| G1242 出現經文 相關查詢 |
| ⊙ 1242 diaqh kh <音譯> diatheke <詞類> 名、陰 <字義> 合約、遺囑 <字源> 1303 <舊出> HB.1285 太 26:28 <譯詞> 約28 遺命2 諸約1 立約1 文約1 (33) |
| διαθήκη, ης, ἡ 名詞 一、「遺囑」。#來9:16,17|。κεκυρωμένη批准過的「文約」,#加3:15|;參17,在此 δ.適用於意二(見κυρόω-G2964 一,προκυρόω-G4300)。 二、作為七十士中בְּרִית的譯文時,δ.失去了「遺囑」的意味,因為神所立的約不能要求立約者死了才生效。不過,遺囑的另一主要特徵仍然保留,即它是一個人願望之宣告,而非如合同或契約,為兩造間同意的結果,故此七十士把בְּרִית譯成δ.。在神的「約」中,是神單獨列出條件來,因此僅在含有此意時,「約」才可譯為δ.。是以δ.在七十士裡所取用的意思與經外的資料如「契約」,「目的的宣告」,「一列條規」等意義不能通用。新約中,這方面受七十士影響很大,因此也取用七十士對此字之意味。神立約以宣佈祂的「旨意」,#羅11:27|(#賽59:21|),即祂心中所思想的(參#詩105:8,9|等)#路1:72|;需追溯到祖先的日子,#徒3:25|。立約又指頒佈條例(割禮),#徒7:8|(參#創17:10|以下)。既然祂多次說明祂的聖旨,我們可用διαθῆκαι諸命令,諸保證,#羅9:4;弗2:12|。早在#耶31:31|已十分強調δ. καινή新約,是神為未來所計劃的(#來8:8-10;10:16|)。神針對基督徒的命令或約是個καινὴ δ.新約,#路22:20;林前11:25;林後3:6;來8:8;9:15|上,或δ. νέα#來12:24|,亦為δ. αἰώνιος永約(參#耶32:40|)#來13:20|,遠超過#來7:22;8:6|中之παλαιὰ δ.舊約,#林後3:14|,或πρώτη δ.前約,#來9:15|下,並與之相對。兩者皆有提及,#加4:24|。當舊約在西乃山宣告時,有血灑下,#來9:20|(#出24:8|);新約亦如此,#來10:29|。τὸ αἷμά μου τῆς διαθήκης 我立約的血,#太26:28;可14:24|亦可能與此血有關。#路22:29|異版可能出自七十士的#耶32:40|或#賽55:3|。 三、「合約,契約」的意思似乎只為古代所用,它是否對新約有影響仍是疑問,也不確定基督徒作者如何定義:ἡ κιβωτὸς τ. διαθήκης一詞(#出31:7;39:14|等)#來9:4;啟11:19|或αἱ πλάκες τῆς διαθήκης(#出34:28;申9:9,11|)#來9:4|。至少第一處可沿用過去的翻譯約櫃。 |