01298 01300舊約新約 Strong's number
G1299 出現經文 相關查詢

⊙ 1299 diata ssw
<音譯> diatasso
<詞類> 動
<字義> 周全透徹的安排、吩咐、
規定、任命
<字源> 1223 5021
<舊出> HB.7760 太 11:1
<譯詞> 吩咐9 安排2 設立1 命定
1 命1 例定1 叫1 (16)
διατάσσω 動詞 1不定式διέταξα。未關διατάξομαι;1不定式關διεταξάμην;1不定式被διετάχθην,分διαταχθείς;2不定式分διαταγείς;完被分διατεταγμένος。「吩咐,命令,任命」。帶人稱間接受格,#太11:1;林前9:14;16:1|。後接不定詞:#路8:55;徒18:2|。被動:τὸ διατεταγμένον例定,#路3:13|。κατὰ τὸ δ. αὐτοῖς 照所吩咐他們的,#徒23:31|。τὰ διαταχθέντα 所吩咐的,#路17:9|;參#路17:10|;(ὁ νόμος)διαταγεὶς δι᾽ ἀγγέλων 藉天使設立的,#加3:19|(見διαταγή-G1296末)。關身:「命令,吩咐」。帶人稱間接受格:#多1:5|。帶人稱間接受格及後接不定詞:#徒24:23|。獨立用法:οὕτως ἐν τ. ἐκκλησίαις πάσαις δ.我吩咐各教會都是這樣,#林前7:17|。καθὼς διετάξατο照他吩咐的,#徒7:44|。帶事物的直接受格:#林前11:34|。οὕτως διατεταγμένος ἦν 他是這樣安排的,#徒20:13|。*
重新查詢