01447 01449舊約新約 Strong's number
G1448 出現經文 相關查詢

⊙ 1448 evggi zw
<音譯> eggizo
<詞類> 動
<字義> 接近、就近、親近、近了
、臨近
<字源> 1451
<舊出> HB.7126 5066 太 3:2
<譯詞> 近13 近了9 臨近3 親近2
將近2 進1 幾乎1 就近1
將到1 將1 挨近1 到了跟
前1 到了1 到1 來1 快到
1 不遠1 上前1 (42)
ἐγγίζω 動詞 未ἐγγιῶ;1不定式ἤγγισα;完ἤγγικα;在新約中,僅有不及物:「走近,接近」。 一、帶人稱(#創27:21|)或事物(#出32:19|)的間接受格:τῇ πύλῃ τῆς πόλεως 將近城門,#路7:12|;家,#路15:25|;大馬色,#徒9:3;22:6|;參#徒10:9|。耶穌,#路15:1;22:47|。τῷ θεῷ親近神,指祭司的服事(#出19:22;34:30;利10:3|等),喻意-指基督徒屬靈的事奉,#來7:19;雅4:8;太15:8|公認經文(#詩149:14;賽29:13|等)。 二、帶εἰς,僅表示地點:耶路撒冷,#太21:1;可11:1|。#路18:35;19:29|。εἰς τὴν κώμην 近村子,#路24:28|。帶πρός和間接受格以表示地點:(#箴5:8|)#路19:37|。 三、帶ἐπί τινα,#路10:9|(參#詩27:2;69:3|異版)。 四、μέχρι θανάτου ἐ.幾乎至死,#腓2:30|(參#伯33:22|)。 五、獨立用法: A. 用於人,指距離上的接近:(#創18:23;27:27|)#徒23:15|;ἤγγικεν ὁ παραδιδούς με賣我的人近了,#太26:46;可14:42|;賊,#路12:33|;千夫長,#徒21:33|;瞎子,#路18:40|;耶穌,#路19:41;24:15|。 B. 指時間上的接近。帶時間的指示:時候,#太26:45|;日子(#結7:4;12:23|)#羅13:12;來10:25|;ὁ καιρός 時候(#哀4:18|)#路21:8|;參#太21:34|;ὁ χρόνος日期,#徒7:17|;逾越節,#路22:1|;結局,#彼前4:7|;聖殿被毀,#路21:20|;得贖,#路21:28|。特別用法:指神的國近了:ἤγγικεν ἡ βασιλεία τῶν οὐρανῶν(或τοῦ θεοῦ)天(或神的)國近了,#太3:2;4:17;10:7;可1:15;路10:9,11|。指主再來,#雅5:8|。*
重新查詢