01452 01454舊約新約 Strong's number
G1453 出現經文 相關查詢

⊙ 1453 evgei rw
<音譯> egeiro
<詞類> 動
<字義> 醒、起來、興起、復甦、
起身
<舊出> HB.6965 6974 太 1:24
<譯詞> 復活73 起來45 興起來2
興起2 建立起來2 攻2 扶
…起來2 立2 叫醒了2 醒
過來1 醒了1 醒1 興起了
1 復1 站起來1 要1 拉上
來1 拉1 加增1 出過1 已
經復活1 已經…復活1 (1
45)
ἐγείρω 動詞 未ἐγερῶ;1不定式ἤγειρα;現被ἐγείρομαι,令2單ἐγείρου,複ἐγείρεσθε;完被ἐγήγερμαι;1不定式ἠγέρθην;1未ἐγερθήσομαι。 一、自動: A. 及物:「醒,喚醒」。 1. 字義:用於睡著的人,#太8:25;徒12:7|。 2. 喻意:起來,幫助一個坐下的人起來,#徒3:7|。躺著的人,#可1:31;9:27|。拉起,#徒10:26|。掉落,#太12:11|。特別用於病人:起來=恢復健康,#雅5:15|。用於死人:復活,#太10:8;約5:21;徒26:8|。指基督的復活,#徒5:30;10:40;13:37;林前6:14;15:15|以下;#林後4:14|。更詳細的表達為ἐ. τινὰ ἐκ νεκρῶν(最常指基督的復活)#約12:1,9,17;徒3:15;4:10;13:30;羅4:24;8:11;10:9;加1:1;弗1:20;西2:12;帖前1:10;來11:19;彼前1:21|。 3. 「興起,建立,修復」。用於建築物:聖殿:#約2:19,20|。相似之例-κέρας σωτηρίας 拯救的角,#路1:69|。 4. 喻意:「興起」。(#士2:16|,18ἤγειρε αὐτοῖς κύριος κριτάς 為他們興起一位審判者;#士3:9,15|σωτῆρα 拯救者;#箴10:12|)τέκνα τινί 為某人「興起」子孫,#太3:9;路3:8|。ἤγειρεν τὸν Δαυὶδ αὐτοῖς εἰς βαυιλέα 興起大衛作(他們的)王,⊙#徒13:22|。帶兩個直接受格和表示利益的間接受格-#徒13:23|異版;或帶τὶ某事-導致θλίψιν苦楚,#腓1:17|。 B. 不及物(僅在命令式中用作慣用語);ἔγειρε起來!來!#太9:5,6;可2:9|(異版用ἐγειρου),#可2:11;3:3;10:49;路5:23,24;6:8;約5:8;啟11:1|。 二、被動不及物: A. 「醒來」,從睡著中「醒過來」,#太1:24;25:7;可4:27;約11:12|異版。喻意:ἐξ ὔπνου ἐγερθῆναι從睡中醒來(即無知的,懶惰)#羅13:11|。 Β. 「起來」。用於已醒的人,#太2:13,14,20,21;8:26;路11:8|;坐下的人,#太9:19;路13:25;約11:29|;病人,#太8:15;9:7|;死而復活的人(參#王下4:31|)#太9:25;路7:14|。ἐκ τοῦ δείπνου 離席站起來,#約13:4|;仆倒在地的人,#徒9:8|(有關ἀπὸ τ. τῆς從地上,見#撒下12:17;詩113:7|)。 C. 「被興起,起來」(#賽26:19|;參#王下4:31|);特別指基督ἐκ νεκρῶν從死裡復活,#可6:14;路9:7;約2:22;21:14;羅6:4,9;8:34;林前15:12,20;提後2:8|。或ἀπὸ τῶν νεκρῶν #太14:2;27:64;28:7|。獨立用法:#太11:5;16:21;17:23;26:32;27:52;28:6;可6:16;12:26;14:28|等。 D. 軍隊,國家的興起(#耶6:22|異版)ἐ. ἐπί τινα 攻打某人,國攻打國,#太24:7;可13:8;路21:10|。 E. 先知們的出現。#太11:11;路7:16;約7:52|;假先知,#太24:11,24;可13:22|。 F. 命令語氣:ἐγείρου 起來!#可2:9|異版;#路8:54|異版;ἐγείρεσθε, ἄγωμεν 起來,我們走吧!#太26:46;可14:42;約14:31|。
重新查詢