| G1484 出現經文 相關查詢 |
| ⊙ 1484 e;qnoj <音譯> ethnos <詞類> 名、中 <字義> 民眾、民族、外邦人、邦 國、列國 <舊出> HB.1471 太 4:15 <譯詞> 外邦人84 國36 民14 外邦 12 百姓4 族2 萬民1 國度 1 國民1 國中1 邦國1 邦 1 列國1 外1 世1 子民1 (1 62) |
| ἔθνος, ους, τό 名詞 一、「國,民」。τὸ ἔ. τῆς Σαμαρείας撒瑪利亞的百姓,#徒8:9|。τῶν Ἰουδαίων猶太通國,#徒10:22|。ἔθνη ἑπτὰ ἐν γῇ Χανάαν 迦南地七族的人,#徒13:19|(#申7:1|)。百姓與君王成對比,#徒9:15|。ἔθνος ἐπὶ ἔθνος民攻打民,#太24:7;可13:8;路21:10|(參#代下15:6|);πάντα τὰ ἔ.萬民,#太24:14;28:19;可11:17|(#賽56:7|);#可13:10|。更明確的:πάντα τὰ ἔθνη τοῦ κόσμου世上的萬民,※#路12:30|。πᾶν ἔθνος ἀνθρώπων萬族的人,#徒17:26|。ἄρχοντες ἐθνῶν萬國的執政者,#太20:25|另譯。或οἱ δοκοῦντες ἄρχειν τῶν ἐ. 萬國有尊為君王的,治理他們,#可10:42|另譯;οἱ βασιλεῖς τῶν ἐ.萬國的君王,※#路22:25|。 二、中性複數(τὰ) ἔθνη(七十士中相當於希伯來文之גּוֹיםִ)「異教徒,外邦人」。帶 ἡγεμόνες καὶ βασιλεῖς 諸侯和君王,#太10:18|。與猶太人並列,#徒14:5;21:21;26:17;羅3:29;9:24;15:10|(#申32:43|)。他們也同享救恩,#徒11:1,18;14:27;15:3,7|。指外邦的基督徒教會: πᾶσαι αἱ ἐκκλησίαι τῶν ἐθνῶν外邦的眾教會,#羅16:4|,及他們的成員:μετὰ τῶν ἐθνῶν συνήσθιεν和外邦人一同吃飯,#加2:12|;參#加2:14|。ὑπὲρ ὑμῶν τῶν ἐθνῶν為你們外邦的基督徒,#弗3:1|。有時這個字被猶太人視為在宗教和道德方面較下等的含意,#太6:32;路12:30|。 |