01514 01516舊約新約 Strong's number
G1515 出現經文 相關查詢

⊙ 1515 eivrh nh
<音譯> eirene
<詞類> 名、陰
<字義> 平安、和平、和睦
<舊出> HB.7965 太 10:13
<譯詞> 平安55 和平10 和睦7 太
平5 平平安安的4 安然2
平平安安2 相和1 和息1
和和平平1 和1 安靜1 平
安無事1 也1 (92)
εἰρήνη, ης, ἡ 名詞 一、「和平」。 A. 字義,和πόλεμος戰爭相對:ἐρωτᾷ τὰ πρὸς εἰρήνην求和息的條款,#路14:32|;ἐν εἰ. εἶναι處平安(無危險)#路11:21|。λαμβάνειν τὴν εἰ. ἔκ τινος從某處奪去太平=使進入戰爭狀態,#啟6:4|。#徒24:3|。用於爭執者-αἰτεῖσθαι εἰ.求和,#徒12:20|。 B. 喻意:「和平,和諧」。反於μάχαιρα刀兵,#太10:34|,參#路12:51|。συναλλάσσειν εἰς εἰ.勸…和睦,#徒7:26|;σύνδεσμος τῆς εἰ.用和平聯絡,#弗4:3|。 βασιλεὺς εἰρήνης平安之王,#來7:2|。用於教會-εἰ. ἔχειν有平安,安息(無逼迫,如#徒14:2|異版)#徒9:31|。ὁδὸς εἰρήνης平安的路(引往平安),#羅3:17|(#詩14:3;賽59:8|);#路1:79|。μετ᾽ εἰρήνης和和平平的,#來11:31|;ποιεῖν εἰ.成就了和睦,#弗2:15|;οἱ ποιοῦντες εἰ.使人和睦的人,#雅3:18|。帶διώκειν追求和平(帶δικαιοσύνη, πίστις, ἀγάπη),#提後2:22;加5:22|;εἰ. διώκειν μετὰ πάντων你們要追求與眾人和睦,#來12:14|。τὰ τῆς εἰ. διώκειν凡事追求和睦,#羅14:19|;或ζητεῖν εἰ.#彼前3:11|(#詩34:14|);τὰ πρὸς εἰ.關係和平的事,#路19:42|。帶ἀσφάλεια穩妥,#帖前5:3|。 C. 「秩序」。相反於ἀκαταστασία混亂,#林前14:33|;參#林前7:15|。 二、用於離別祝福,類似希伯來之שָׁלוֹם:「有福,康健」。ὑπάγειν ἐν εἰ.平平安安的去罷,等於「祝你健康」,#雅2:6|。或πορεύεσθαι ἐν εἰ.(#士18:6;撒下3:21|)#徒16:36|;或ὑπάγειν εἰς εἰρήνην#可5:34|;或πορεύεσθαι εἰς εἰ.(#撒上1:17;20:42;29:7|)#路7:50;8:48|。προπέμπειν τινὰ ἐν εἰ.送某人平安前行,#林前16:11|。ἀπολύειν τινὰ μετὰ εἰρήνης打發某人平平安安的去,#徒15:33|(參#創26:29|)。用於問安慣用語-εἰ. ὑμῖν=שָׁלוֹם לָכֶם願你們平安(參#士6:23;19:20;但10:19|)#路24:36|異版等;#約20:19,21,26|。εἰρήνη τῷ οἴκῳ τούτῳ願這一家平安,#路10:5|;參6節;#太10:12|異版,#太10:13|(關於εἰ. ἐπί帶直接受格,參#賽9:7;詩85:10|)。保羅及其後之書信中有新而特別的用法,乃希臘書信問安話恩惠平安之動詞χρίρειν與希伯來用語之混合-χάρις καὶ εἰρήνη 恩惠平安(見χάρις-G5485二C.)#羅1:7;林前1:3;林後1:2;加1:3;弗1:2;西1:2;帖前1:1;帖後1:2;多1:4;門1:3;啟1:4|。(χάρις, ἔλεος, εἰήνη)#提前1:2;提後1:2;約二1:3|。(χάρις καὶ εἰ.或帶ἔλεος憐憫,πληθυνθείη興隆,參#但4:1;4:37|下七十士)#彼前1:2;彼後1:2;猶1:2|;參#加6:16;弗6:23;帖後3:16;彼前5:14;約三1:15|;意義三與此意亦有相當程度的一致。 三、由先知書得知平安將是彌賽亞國度的基本特質,基督徒也就常視εἰ.,為與彌賽亞救贖幾乎同義的字;εὐαγγελίζεσθαι εἰ.傳平安的福音,即彌賽亞救恩(#賽52:7|)#徒10:36;羅10:15|公認經文;#弗2:17|;τὸ εὐαγγέλιον τῆς εἰ.平安的福音,#弗6:15|;ἔχειν ἐν Χριστῷ εἰ.在基督裡有平安,#約16:33|;ἔχειν εἰ. πρὸς τὸν θεόν與神相和,#羅5:1|。ἀφιέναι εἰ. τινί留下平安給某人,#約14:27|。由此得εἰ. τοῦ Χριστοῦ基督帶來的平安,#西3:15|;εἰ. τοῦ θεοῦ神的平安,#腓4:7|;ὁ θεὸς τῆς εἰ.(賜)平安的神,#羅15:33;16:20;林後13:11;腓4:9;帖前5:23;來13:20|;ὁ κύριος τῆς εἰ.(賜)平安的主,#帖後3:16|;αὐτος(即ὁ Χριστός)ἐστιν ἡ εἰρήνη ἡμῶν祂(基督)是我們的和睦,#弗2:14|。#彼後3:14|。(帶ζωή生命)#羅8:6|;(帶δόξα榮耀,及τιμή尊貴)#羅2:10|;(帶δικαιοσύνη公義及χαρά恩惠)#羅14:17;15:13|。另#路2:29|及天使祝福ἐπί γῆς εἰ.地上平安,#路2:14|可能而歸類於此;參#路19:38|。*
重新查詢