01562 01564舊約新約 Strong's number
G1563 出現經文 相關查詢

⊙ 1563 evkei/
<音譯> ekei
<詞類> 副
<字義> 在那裏、到那裏
<舊出> 太 2:13
<譯詞> 那裡71 那8 那邊3 在那裡
3 園1 何處1 在這裡1 在
1 下1 了1 (91)
ἐκεῖ 地方副詞 一、「那裡,在那裡」,#太2:13,15;5:24;8:12;12:45|及其他多處,有時更具體指定在ἐκεῖ πρὸς τῷ ὄρει在那裡山坡上,#可5:11|。帶冠詞:οἱ ἐκεῖ在那裡的人,#太26:71|。與關係詞對稱:οὗ, ὅπου … ἐκεῖ 那裡…那裡,#太6:21;18:20;可6:10;路12:34|。冗贅重複於ὅπου之後,#啟12:6,14|(參#創13:4;出20:24|)。 二、「那裡,到(往)那裡」=ἐκεῖσε一(#創19:22;撒下2:2|)ἐκεῖ ἀπέρχεσθαι往那裡去,#太2:22|;參#太26:36|。或βάλλειν投,#路21:2|。ἔρχεσθαι來,#約18:3|。προπέμπεσθαι經過,#羅15:24|。συνάγεσθαι聚,#太24:28;約18:2|。συντρέχειν一同跑,#可6:33|。ὑπάγειν去,#約11:8|。μετάβα ἔνθεν ἐκεῖ從這邊挪到那邊,#太17:20|。
重新查詢