0168 0170舊約新約 Strong's number
G0169 出現經文 相關查詢

⊙ 169 avka qartoj
<音譯> akathartos
<詞類> 形
<字義> 污穢、不潔淨的
<字源> 1 2508
<舊出> HB.2931 太 10:1
<譯詞> 污21 污穢3 污穢的2 不潔
淨的物2 不潔淨的2 不潔
淨1 (31)
ἀκάθαρτος, ον 形容詞 「污穢的,不潔的」。 一、指宗教上的不潔淨,以致不與神接近(七十士多指此):指食物上-(帶κοινός)πᾶν κοινόν καὶ ἀ.凡俗物和不潔淨的物,#徒10:14|,參#徒11:8|;帶μεμισημένος,指鳥(#利11:4|以下;#申14:7|以下)#啟18:2|;(τό)ἀ.不潔之物,#林後6:17|(#賽52:11|)。-特別指任何與拜偶像有關的事物,它使所有碰到的都污穢(#摩7:17;賽52:1|)。指不信者ἄνθρωπος κοινὸς ἢ ἀ. 俗而不潔淨的人,#徒10:28|;τέκνα ἀ.不潔淨的兒女(反於ἅγια),#林前7:14|(嬰兒洗禮的問題,參τέκνον- G5043一A.1.) 二、儀式上的意義消失,道德上的意義成為主要者:(#賽6:5;64:5;箴3:22|等)即污穢的,不潔淨的,邪惡的(參ἀκαθαρσία-G167二)。帶πόρνος 淫亂的,πλεονέκτης 貪心的,εἰδωλολάτρης 拜偶像的,#弗5:5|。τὰ ἀ. τῆς πορνείας 淫亂的污穢,#啟17:4|。特別指邪靈πνεῦμα, πνεύματα ἀ.「污鬼」(參#亞13:2|)#太10:1;12:43;可1:23,26,27;3:11,30;5:2,8,13;6:7;7:25;9:25;路4:36;6:18;8:29;9:42;11:24;徒5:16;8:7;啟16:13;18:2|。πνεῦμα δαιμονίου ἀκαθάρτου 污鬼的精氣,#路4:33|。*
重新查詢