| G1702 出現經文 相關查詢 |
| ⊙ 1702 evmpai zw <音譯> empaizo <詞類> 動 <字義> 愚弄、戲弄 <字源> 1722 3815 <舊出> HB.8595 8598 太 2:16 <譯詞> 戲弄11 譏誚1 愚弄1 笑話 1 (14) |
| evmpai,zw 動詞 未ἐμπαίξω;不定式ἐνέπαιξα;1不定式被ἐνεπαίχθην;1未ἐμπαιχθήσομαι。 一、「嘲笑,戲弄,侮辱」(用言語或行為)τινί某人,#太27:29,31;可10:34;15:20;路14:29;22:63;23:36|。獨立用法:#太20:19;27:41;可15:31;路23:11|。被動:#路18:32|。 二、「欺騙,愚弄」。(#耶10:15|)#太2:16|。* |