| G1799 出現經文 相關查詢 |
| ⊙ 1799 evnw pion <音譯> enopion <詞類> 介 <字義> 在…眼前、在…面前 <字源> 1722 3700 <舊出> HB.6440 路 1:15 <譯詞> 面前65 前12 前面2 在… 面前2 當1 座1 面1 看1 以 為1 (86) |
| ἐνώπιον 介系詞 正確是ἐνώπιος之中性,用作非正式介系詞(見ἀνά-G303開頭部份)帶所有格:特別用在路(22次),徒(13次)和啟(32次);而太,可,彼後,約二,猶皆未用;約,約一,約三,雅,彼前各用一次。「在…前」。 一、指空間:「在某人或某物之前」-εἶναι ἐ. τινος#啟7:15|;εἶναι常略去,#啟1:4;4:5,6;8:3;9:13|。於「站」,「放」,「立」等之後-στῆναι站,#徒10:30|;或ἑστηκέναι#啟7:9;8:2|(或作隨侍),#啟11:4;12:4;20:12|;或παρεστηκέναι(參#王上12:6;士20:28|),#路1:19;徒4:10|;或ἱστάναι#徒6:6|;καθῆσθαι坐,#啟11:16|。θύρα ἠνεῳγμένη ἐ. τινος在…之前的一個敞開的門,#啟3:8|。在動作動詞之後-τιθέναι放,#路5:18|;βάλλειν擲,#啟4:10|;ἀναβαίνειν升,#啟8:4|;πίπτειν指敬拜者在…之面前下拜(#撒上25:23|)#啟4:10;5:8|;參#啟7:11|;προσκυνεῖν 跪拜(#詩22:27|,參29)#路4:7;啟3:9;15:4|。用於先鋒或前鋒:在προέρχεσθαι先行之後(參#代下1:10|;#撒上12:2|上下)#路1:17|;或προπορεύεσθαι#路1:76|。σκάνδαλα βάλλειν ἐ. τινος將絆腳石放在某人面前,#啟2:14|。 二、「在…面前」。 A. 字義:φαγεῖν ἐ. τινος「在某人面前」吃,#路24:43;13:26|(參#撒下11:13;王上1:25|)。σημεῖα ποιεῖν行神蹟,#約20:30|。ἀνακρίνειν審問,#路23:14|;參#路5:25;8:47;徒19:9,19;27:35;啟13:13;14:3,10;約三1:6|;ἐ. πολλῶν μαρτύρων在許多見證人面前,#提前6:12|。ἐ. πάντων在眾人面前,#提前5:20|;參#路11:53|異版;βαπτισθῆναι ἐ. αὐτοῦ在他面前受洗,#路3:7|異版。 B. 非字義:ἡμεῖς ἐ. τοῦ θεοῦ πάρεσμεν 我們都在神面前,#徒10:33|。亦在動作動詞之後:βαστάζειν τὸ ὄνομά μου ἐ. τ. ἐθνῶν在外邦人面前宣揚…名,#徒9:15|。在ἀρνεῖσθαι不承認之後,#路12:9|;或ὁμολογεῖν#啟3:5|;κατηγορεῖν控告,#啟12:10|;καυχᾶσθαι 誇口,#林前1:29|;δικαιοῦν ἑαυτόν自稱為義,#路16:15|。πίστιν κατὰ σεαυτὸν ἔχε ἐ. τοῦ θεοῦ信心當在神面前守著(=至少神能看見它)#羅14:22|;參#林後4:2|。描述在神面前的斷言或誓言時喜用此措辭,因神看見一切-#加1:20;提前5:21;6:13;提後2:14;4:1|。προορώμην τ. κύριον ἐ. μου 我看見主在我眼前,#徒2:25|(#詩16:8|)。 三、「依…的意見」,或「依…的判斷」。ἐ. ἀνθρώπων眾人以為,#羅12:17;林後8:21|下(參#箴3:4|)。平常(見A.)用於θεός神或κύριος主;在下列字之後也是:τὰ ἀρεστά喜悅的事,#約一3:22|;βδέλυγμα可憎之物,#路16:15|;δίκαιος義的,#路1:6|異版;#徒4:19|;δικαιοσύνη公義,#路1:75|;δικαιοῦσθαι稱義,#羅3:20|;εὐάρεστος喜悅的,#來13:21|;καλός美好的,ἀπόδεκτος可悅納的,#提前2:3;5:4|;μέγας大的(#王下5:1|),#路1:15|;πολυτελής寶貴的,#彼前3:4|;πεπληρωμένος完全的,#啟3:2|。上面所提之ἀρεστός和εὐάρεστος ἐ. τινος複合語是形成複合詞之轉接語,其中ἐ.帶所有格可以: 四、代替間接受格:ἤρεσεν ὁ λόγος ἐ. παντὸς τ. πλήθους 這話為大眾所喜悅,#徒6:5|原文(參#申1:23|異版;#撒下3:36|)。φανεροῦσθαι ἐ. τοῦ θεοῦ 在神面前表明,#林後7:12|;參#路24:11;來4:13|。 五、特別用法: A. 「在…中間,在…前」。γίνεται χαρὰ ἐ. τῶν ἀγγέλων 在使者面前也是歡喜,#路15:10|。ἔσται σοι δόξα ἐ. πάντων 你在眾人面前就有光彩了,#路14:10|。εὐρίσκειν χάριν ἐ. τοῦ θεοῦ在神面前蒙恩,#徒7:46|(參#創6:8|異版)。在記憶或遺忘之動詞後:μνησθῆναι ἐ. τοῦ θεοῦ在神面前蒙記念,#徒10:31;啟16:19|。ἐπιλελησμένον ἐ. τοῦ θεοῦ 在神面前被忘記,#路12:6|。 B. 與下列有關:ἁμαρτάνειν ἐ. τινος得罪了某人,#路15:18,21|(參#撒上7:6;20:1|)。ταπεινώθητε ἐ. κυρίου在主面前自卑,#雅4:10|。 C. 「藉…之權柄,為…」。#啟13:12,14;19:20|。亦為簡單之藉,#路3:7|異版。* |