| G2041 出現經文 相關查詢 |
| ⊙ 2041 e;rgon <音譯> ergon <詞類> 名、中 <字義> 工作、行、工程、工作果 效 <舊出> HB.4399 6467 太 5:16 <譯詞> 行為40 事34 行30 工16 作? ? 行事5 工程5 工夫5 所 作的事3 造2 所行的2 事 業2 作工2 作2 遵行1 盡 1 惡1 為1 物1 命令1 作… 工1 行的1 件1 立功之法 1 功用1 功1 出來1 工作 1 (167) |
| ἔργον, ου, τό 名詞 「工作」。 一、「行為,行動」。 A. 與安息相對,#來4:3,4|(#創2:2|),#來4:10|。與話語相對:δυνατὸς ἐν ἔργῳ καὶ λόγῳ 說話行事都有大能,#路24:19|;參#徒7:22|;ἐν λόγῳ ἢ ἐν ἔ.說話或行事,#西3:17|;參#羅15:18;林後10:11;帖後2:17;約一3:18;多1:16|上。#雅1:25|,ποιητής ἔργου行事與聽了就忘者的相對,以及#雅2:14-16| ἔργα行為與πίστις僅止於口說的信心的相對亦類似。 B. 「顯明,行為」的證明。τό ἔ. τῆς πίστεως 信心所作的工夫,#帖前1:3;帖後1:11|。ἔ. διακονίας服役的事,#弗4:12|。τὸ ἔ. τοῦ νόμου律法的作用,⊙#羅2:15|。ἡ ὑπομονὴ ἔ. τέλειον ἐχέτω使堅忍有完全的功用,※#雅1:4|。 C. 「行為,成就」。 1. 指神和耶穌的作為,尤指神蹟:(#書24:29;詩46:8;66:5|等)#太11:2;約5:20,36;7:3,21;9:3;10:25,37,38;14:10,11,12;15:24;徒13:41|(#哈1:5|);#啟15:3|。 2. 指人的作為,表彰恒常之道德特性,總稱為τὰ ἔργα(#詩106:35;伯11:11;拿3:10|)#約3:20,21;7:7;雅3:13;約一3:12;啟2:19|等。或πάντα τὰ ἔργα(#摩8:7;彌6:16|)#太23:5|。κατὰ τὰ ἔργα按…行為(#詩28:4;62:12;箴24:12|)#羅2:6;提後4:14;啟2:23;20:12,13|。或κατὰ τὸ ἔργον#彼前1:17|。集合名詞τὸ ἔργον 指複數:#加6:4;來6:10;啟22:12|。ἔργον或ἔργα由經文中指出其性質為好或壞:#路11:48;林前5:2;林後11:15;提後4:14;約三1:10;啟14:13;16:11;18:6|(除#啟14:18|以外,各經文中之ἔργον本身就有壞的含義)。或另加指明性質的字:ἔ. ἀγαθόν善行,#羅2:7;13:3;林後9:8;腓1:6;西1:10|等。複數有#弗2:10;提前2:10|。πλήρης ἔργων ἀγαθῶν廣行善事,#徒9:36|。或ἔ. καλόν #太26:10;可14:6;約10:33|。複數:#太5:16;約10:32;提前5:10|上,#提前5:25;6:18;多2:7,14;3:8;來10:24;彼前2:12|。 ἐξ ἔργων τῶν ἐν δικαιοσύνῃ 出於義的行為,#多3:5|。 τὰ ἔργον τοῦ θεοῦ神的工(#耶48:10|)#約6:28|;參#約6:29|。τὰ ἔ. μου我的(即Χριστοῦ基督的)工,#啟2:26|。ἔργα πεπληρωμένα ἐνώπιον τοῦ θεοῦ 行為在神面前…是完全的,#啟3:2|。ἔ. ἀξια τ. μετανοίας 行事與悔改的心相稱,#徒26:20|。τὰ ἔ. τοῦ Ἀβπαάμ亞伯拉罕所行的事,#約8:39|。τὰ ἔ. τ. πέμψαντός με差我來者的工,#約9:4|。ἔργα πονηρά惡行,#西1:21;約二1︰11|;參#約3:19;7:7;約一3:12|。νεκρά死行,即導致死的行為,#來6:1;9:14|。ἄκαρπα無益的,#弗5:11|。ἄνομα不法的,#彼後2:8|。ἔργα ἀσεβείας 不敬虔的事,#猶1:15|。τοῦ σκότους暗昧的(即不信)#羅13:12|;參#弗5:11|。ἔ. τῆς σαρκός 情慾的事(即罪),#加5:19|。τὰ ἔ. τοῦ πατρὸς ὑμῶν你們父(惡者)所行的事,#約8:41|。保羅書信中常見ἔργα νόμου律法命令你去做的行為,#羅3:20,28;加2:16;3:2,5,10|。或簡稱ἔργα,意義相同,#羅4:2,6;9:11,32;11:6;弗2:9|。 二、「工作,職業,任務」。帶派定任務者的所有格:τοῦ κυρίου主的,#林前15:58;16:10;腓2:30|。διδόναι τινὶ τὸ ἔ. αὐτοῦ 分派某人他的工,#可13:34|;πληροῦν ἔ.辦…工,#徒14:26|。 τὸ ἔ. τελειοῦν事已成全(#尼6:3,16|)#約17:4|;參#約4:34|。指使徒的工作和任務,#徒13:2;15:38|。καρπὸς ἔργου工夫的果子,#腓1:22|。去愛某人,διὰ τὸ ἔ. αυτοῦ因他所作的工,#帖前5:13|。指職務,#提前3:1|(亦可能是意義四)。ἔ. ποιεῖν εύαγγελιστοῦ作傳道的工夫,#提後4:5|。 三、指工作所帶來的「成果」(#創2:2;王上7:15,19;耶10:3|),「效果,成績」,指被動的意義。特別指建築上,#林前3:13,14,15|。#林前9:1|和#羅14:20|可能亦指建築(見καταλύω-G2647一B.2.)。γῆ κ. τὰ ἐν αὐτῇ ἔ.地和其上的物,#彼後3:10|。τὸ ἔ. τῶν χειρῶν τινος某人手中的工作,即某人所做的,#徒7:41|。指神所創造的世界,#來1:10|(#詩102:25|)。τὰ ἔ. τοῦ διαβόλου魔鬼的作為,#約一3:8|。 四、單指「事情」,#徒5:38|。#提前3:1|或亦指此(見二)。 |