02197 02199舊約新約 Strong's number
G2198 出現經文 相關查詢

⊙ 2198 za w
<音譯> zao
<詞類> 動
<字義> 生命、活著、精力充沛
<舊出> HB.2416 太 4:4
<譯詞> 活著46 活39 生13 永生9 ?
﹞H6 復活3 活活的3 活潑
的2 活潑2 度日2 生命2
養生1 活活1 活命1 活了
1 活…的1 尚在1 作了1
住了1 行事1 存活的1 生
活1 必復活1 必活了1 (1
40)
[ζάω]縮寫形為ζῶ 動詞 不完ἔζων;未ζήσω(#羅6:2|一致證實的;#來12:9|;有學者主張#約5:25;6:51|下,#約6:57|下,#約6:58;14:19|下;#林後13:4|下;#雅4:15|);後者形式為ζήσομαι較為普遍;1不定式ἔζησα。 一、「生活」。 A. 用於肉體的生命,和死亡成對比。 1. 一般用法:#羅7:1,2,3;14:8|上,下;#林前7:39|。ψυχὴ ζῶσα活的魂(#創1:20|等)#林前15:45|(#創2:7|)。τὸ ζῆν 「生命」:ὥστε ἐξαπορη& θῆναι ἡμᾶς καὶ τοῦ ζῆν我們活命的指望都絕了,#林後1:8|。διὰ παντὸς τοῦ ζῆν 一生,#來2:15|。ἔτι ζῶν還活著的時候=在他死之前,#太27:63|(#王上12:6|)。ζῶντες ἐβλήθησαν … εἰς τὴν λίμνην τοῦ πυρὸς 活活的被扔在火湖裡,#啟19:20|。ζῶσα τέθνηκεν活著的時候也是死的,#提前5:6|。 ἡμεῖς οἱ ζῶντες我們在活著的時候,#林後4:11|;同樣的片語=我們這活著的人,#帖前4:15,17|。反於νεκροί,如#太22:32;可12:27;路20:38|上。ζῶντες καὶ Νεκροί活人死人,#徒10:42;羅14:9|下;#提後4:1;彼前4:5|。偶然介於νεκρός和ζῆν之間的對比是使用喻意法,與宗教和倫理的範圍有關,#路15:24|異版,#路15:32|。 2. 用於那些死而復活的人,表示人重新活過來(#王上17:23|)#太9:18;徒9:41;20:12;啟20:4,5|。用於耶穌:#可16:11;路24:5,23;徒1:3;羅14:9|上;#林後13:4|上;#啟2:8|。 3. 用於患病者,若他們的疾病沒有終結他們的生命,反而痊癒了,就是「病好了(復原)」,「痊癒」之意(#王下1:2;8:8| εἰ ζήσομαι ἐκ τῆς ἀρρωστίας μου ταύτης我這病能否康復)#可5:23;約4:50,51,53|。表示焦慮的除去,#帖前3:8|。 4. 也用於健康者,「繼續活著,仍舊活著」:#徒25:24;28:4|。ἐὰν ὁ κύριος θελήσῃ ζήσομεν主若願意,我們就可以活著,#雅4:15|。 5. 用於實際或預表不受死轄制的有位格者:用於麥基洗德,#來7:8|(反於ἀποθνῄσκοντες ἄνθρωποι必死的人)。此意最適用於神(ὁ) θεὸς (ὁ) ζῶν「永生」神(參考#王下19:4,16;賽37:4,17;何2:1|)#太16:16;26:63;徒14:15;羅9:26|(#何2:1|);#林後3:3;6:16;帖前1:9;提前3:15;4:10;來3:12;9:14;10:31;12:22;啟7:2|;或ὁ ζῶν πατήρ永活的父,#約6:57| 帶εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων直到永永遠遠,#啟15:7|;參#啟4:9|。神在經上藉著祂自己起誓,ζῶ ἐγώ永活的我,※(#民14:28|等)#羅14:11|(#賽49:18|)。 B. 其範圍有更精確的敘述:ζ. ἐν σαρκί 在肉身「活著」,和天上的生命成對比,#腓1:22;加2:20|下;ζ. ἐν κόσμῳ在世俗中活著,#西2:20|。ζ. ἐν θεῷ生活…在乎神(神貫穿並包括一切)#徒17:28|(見κινέω-G2795三)。 C. 論及生命所依靠之事:ἐπί τινι基於某事。ζ. ἐπ᾽ ἄρτῳ靠食物活著,#太4:4;路4:4|(皆出自#申8:3|)。ζ. ἔκ τινος 靠者某事養生,#林前9:14|。 二、「生活」,指神的兒女超自然的生命(ζῆν具有比動物更高的生命形態之意味)。 A. 在世界裡:ἐγὼ ἔζων χωρὶς νόμου ποτέ我曾(確實地)活在沒有律法之中(這曾被解釋為當律法尚未存在時;保羅被視為從人在樂園時的觀點而說的,即在#創2:16,17;3:3|的誡命之前。另一個解釋認為,保羅是說當他尚未意識到律法的存在與意識時的那一段時期)#羅7:9|。甚至現在那些聽見人子聲音的人就要享受這生命,#約5:25|;那些接受祂進入他們內心的人亦同,#約6:57|下;參#羅6:11,13|(ἐκ νεκρῶν ζῶντας從死裡得生);#加2:19;啟3:1|。這地上的屬天生命是靠聖靈得生,#加5:25|,或者不指人的生活,而指基督在他裡面活著,#加2:20|上,下。亦指使徒超人的能力ζήσομεν σὺν αὐτῷ ἐκ δυνάμεως θεοῦ εἰς ὑμᾶς因神向你們所顯的大能也必與他(基督)同活,#林後13:4|。 B. 那要來的榮耀生命(參#申4:1;8:1;30:16|)。 1. 獨立用法:#路10:28;約11:25;14:19;羅8:13|下;#來12:9|。ἐμοὶ τὸ ζῆν Χριστὸς=對我而言,只有基督所在之處才有生命(因此死是有益的)#腓1:21|。另一常見的解釋是,因我活著就是基督,即當我活著之時,我為基督而工作;因耶穌的同在,使死亡導致喜樂的生活。 2. 較明確者:εἰς τὸν αἰῶνα有永生,#約6:51,58|(在約翰福音裡,這些跟隨耶穌的人現今肉身所享受的有福生命,會完全地持續到將來屬天的生命。另一方面,亦即介於現今與將來生命的分界線,有時不存在,或至少無法分別); ἅμα σὺν αὐτῷ (Χριστῷ) ζ.與他(基督)同活,#帖前5:10|;ζ. δι᾽ αὐτοῦ藉著他(基督)得生,#約一4:9|;ζ. κατὰ θεὸν πνεύματι靈性卻靠(或像)神活著,#彼前4:6|。ὁ δίκαιος ἐκ πίστεως ζήσεται(參#哈2:4|)靠著信心而稱義的人必得著生命,#羅1:17;加3:11;來10:38|。以律法為生活準則的人,相信藉實行律法得救:ὁ ποιήσας αὐτὰ ζήσεται ἐν αὐτοῖς行這些事的,就必因此活著(#利18:5|)#加3:12|;參#羅10:5|。 三、「生活」,指今世的行為。 A) 與副詞或其他修飾語同用:副詞-ἀσώτως放蕩,#路15:13|。ἐθνικῶς像外邦人和ἰουδαϊκῶς像猶太人,#加2:14|。εὐσεβῶς敬虔,#提後3:12|。σωφρόνως καὶ δικαίως καὶ εὐσεβῶς自守公義敬虔,#多2:12|。Φαρισαῖος像法利賽人,#徒26:5|。ἐν πίστει因信,#加2:20|下。ἐν ἁμαρτίᾳ在罪中,#羅6:2|;ζ. ἐν τούτοις在這些事(罪)中,#西3:7|。κατὰ σάρκα順從肉體,#羅8:12,13|。用於已婚的婦人,ζ. μετὰ ἀνδρός同丈夫生活,⊙#路2:36|(#箴28:16|)。 B. 帶τινί為某人或某事而活,為他的利益。ζ. τῷ θεῷ向神活著,#路20:38|下;#羅6:10,11;加2:19|;τῷ κυρίῳ為主,#羅14:8|下,為基督,#林後5:15|;τῇ δικαιοσύνῃ ζ.在義上活,#彼前2:24|;ἑαυτῷ ζ.為自己活,#羅14:7|。 四、分詞是喻意用法,與事情有關。 A. 用於湧流的水,與貯水池的水成對比:ὕδωρ ζῶν活水(#創26:19;利14:5;耶2:13|異版;#亞14:8|)#約4:10,11;7:38|。 B. 用於一切從神那裡得生命之事物:λόγια ζῶντα活潑的聖言,#徒7:38|。λόγος ζῶν θεοῦ神活潑的道,#彼前1:23|;參#來4:12|。ὁδός ζῶσα活的路,#來10:20|。ἐλπίς ζῶσα活潑的盼望,#彼前1:3|。用於描述關於有份於神生命之人的事:指基督-ὁ ἄρτος ὁ ζῶν生命的糧,#約6:51|上。λίθος ζῶν活石,#彼前2:4|。指基督徒-θυσία ζῶσα活祭,#羅12:1|。λίθοι ζῶντες活石,#彼前2:5|。
重新查詢