02442 02444舊約新約 Strong's number
G2443 出現經文 相關查詢

⊙ 2443 i[na
<音譯> hina
<詞類> 連
<字義> 因為、以致、那麼、那、
因此、若是
<舊出> 太 1:22
<譯詞> (譯詞省略)
ἵνα 連接詞 在晚期希臘文中比古希臘文常用得多,因為它漸漸被用作不定詞和命令語氣的紆迴說法。 甲、具目的的意味,表示目的,目標或標的:「為了,使得」。 一、帶假設語氣,不只接在主要時態之後,也依希臘用法,接在次要時態之後: A. 在現在時態後:#可4:21;7:9;路6:34;8:16;約3:15;5:34;6:30;徒2:25|(#詩16:8|);#徒16:30;羅1:11;3:19;11:25;林前9:12;加6:13;腓3:8;來5:1;6:12;約一1:3|及其他多處。 B. 在完成時態後:#太1:22;21:4;約5:23,36;6:38;12:40,46;14:29;16:1,4;17:4;林前9:22|下等。 C. 在現在時態或不定式命令時態後:#太7:1;14:15;17:27;23:26;可11:25;約4:15;5:14;10:38;林前7:5;11:34;提前4:15;多3:13|。同此,在第一人稱複數之勸告假設語氣後:#可1:38;路20:14;約11:16;來4:16|。 D. 在未來時態後:#路16:4;18:5;約5:20;14:3,13,16;林前15:28;腓1:26|。 E. 在次要時態後:不完成時態-#可3:2;6:41;8:6;路6:7;18:15|等。過去完成時態-#約4:8|。不定式時態-#太19:13;可3:14;11:28;14:10;路19:4,15;約7:32;12:9;羅7:4;林後8:9;來2:14;11:35;約一3:5|。 二、帶未來直說語氣(#創16:2|),此外不定式假設語氣亦常見於抄本中:ἵνα σταυρώσωσιν要釘十字架,#可15:20|異版。ἵνα ἐρεῖ σοι好…對你說,#路14:10|。ἵνα δώσουσιν 叫他們…交,#路20:10|。ἵνα θεωρήσουσιν叫…看見,#約7:3|。ἵνα δώσει叫他…賜,#約17:2|異版;#啟8:3|。ἐπισκιάσει或者得…照,#徒5:15|異版;ξυρήσονται得以剃頭,#徒21:24|。κερδανῶ為要得,#林前9:21|異版;καυθήσομαι被人焚燒,#林前13:3|。καταδουλώσουσιν要叫…作奴僕,#加2:4|。κερδηθήσονται可以…被感化,#彼前3:1|。在ἵνα不具目的的意味時,仍常帶未來直說語氣,尤其在啟示錄中:#林前9:18|(ἵνα作答案);#啟6:4,11|異版;#啟9:4,5,20;13:12;14:13|異版;#啟22:14|。未來直說和不定式假設偶而在同一句中出現:#啟3:9|;另參#腓2:10|異版。 三、ἵνα帶現在直說語氣(但有抄本帶假設語氣者;其原因可能是抄寫錯誤):φυσιοῦσθε叫你們自高自大,#林前4:6|和ζηλοῦτε叫你們熱心待,#加4:17|可能是假設語氣,但以下經節之異版乃帶現在直說:加6:12 diw,kontai 受逼迫;#多2:4|σωφρονίζουσιν好指教;#約5:20|θαυμάζετε叫你們希奇;#約17:3| γινώσκουσιν好認識;#約一5:20| γινώσκομεν使我們認識;#啟12:6| τρέφουσιν好養活;#啟13:17| δύναται使能。 四、ἵνα帶期望語氣的例子未在新約中出現。#可12:2|異版有ἵνα λάβοι要收(取代λάβῃ)。#弗1:17|ἵνα δῴη好賞給(異版作δῷ)用假設語氣是正確的。ἵνα παραδοῖ使他賣,#約13:2|同此。 五、接在指示代名詞之後:εἰς τοῦτο為此(目的,即…)-#約18:37;約一3:8;羅14:9;林後2:9;彼前3:9;4:6|。或εἰς αὐτὸ τοῦτο為了這個目的,即…-#弗6:22;西4:8|。或διὰ τοῦτο為了這個理由,即…-#林後13:10;門1:15;提前1:16|;ἵνα子句亦可放在διὰ τοῦτο前-#約1:31|。τούτου χάριν…ἵνα為了這個理由,即…,#多1:5|。 六、帶「我就願意如此說」,此為古典用法:#可2:10|。 乙、目的的意味常常減弱大半,甚至不存在,此時ἵνα結構乃用法: 一、代替動詞所帶或直接受格所帶的不定詞(七十士中常見)。 A. 在帶有下列意思的動詞後: 1. 願望,欲求,爭取:θέλειν ἵνα願意,#太7:12;可9:30;10:35;路6:31;約17:24;林前14:5|。βουλεύεσθαι商議,#約11:53;12:10|。συμβουλεύεσθαι一同商議,#太26:4|。或συντίθεσθαι#約9:22|。ἀγαλλιᾶσθαι歡喜仰望,#約8:56|(見ἀγαλλιάομαι)。ζητεῖν求,#林前4:2;14:12|。ζηλοῦν切慕,#林前14:1|。 2. 留心,感慚愧;恐怕:φυλάσσεσθαι防備,#彼後3:17|。βλέπιν留心,#林前16:10|。 3. 請求:δεῖσθαι請求,#路9:40;21:36;22:32|。或ἐρωτᾶν(見ἐρωτάω -G2065二),#可7:26;路7:36;16:27;約4:47;17:15|等。或παρακαλεῖν懇求,#太14:36;可5:18;6:56;7:32;8:22;路8:32;林前1:10|等。或αἰτεῖσθαι,#西1:9|。προσεύχεσθαι 禱告,#太24:20;26:41;可14:35;路22:46;林前14:13|等。εὐχαριστεῖν感謝,#弗1:16,17|。 4. 鼓勵,召喚,吩咐:ἀπαγγέλλειν報告,#太28:10|。παραγγέλλειν囑咐,#可6:8|。或διαμαρτύρεσθαι,#提前5:21|。或ἐντέλλεσθαι吩咐,#可13:34;約15:17|。κηρύσσειν傳揚,#可6:12|;διαστέλλεσθαι吩咐,#太16:20|異版;#可5:43;7:36;9:9|。ἐπιτιμᾶν警告,#太16:20;20:31;可8:30;10:48;路18:39|。ἐξορκίζειν叫…起誓,#太26:63|。λέγειν說,#太4:3;20:21;可3:9;9:18;路4:3;10:40|;γράφειν寫,#可9:12;12:19;路20:28| ἀποστέλλειν差遣,#徒16:36|。 5. 導致,帶來:πείθεν挑唆,#太27:20|。ποιεῖν使…,#約11:37;西4:16|;參#啟3:9;13:16|。τιθέναι設立,#約15:16|。ἀγγαρεύειν勉強,#太27:32;可15:21|。 6. 容許,同意:ἀφιέναι容許,#可11:16|。διδόναι賜,#可10:37;啟9:5|。 B. 在非人稱的陳述後:ἀρκετόν (ἐστι) 夠了,#太10:25|。λυσιτελεῖ(εἰ…ἢ ἵνα)強如,#路17:2|。συμφέρει有益於,#太5:29,30;18:6;約11:50|。ἐμοὶ εἰς ἐλάχιστόν ἐστιν我都以為極小的事,#林前4:3|。 C. 在實名詞和形容詞後。尤其當這些詞語是確定之陳述的一部份: 1. χρείαν εἶχεν有需要,#約2:25;16:30;約一2:27|。 ἔστιν συνήθεια 有一個規矩,#約18:39|。θέλημα ἔστιν 願意,#太18:14;約6:40;林前16:12|下。βουλὴ ἐγένετο 有意思,#徒27:42|。ἐντολή 命令,#約15:12;11:57;13:34;徒17:15|。δέησις祈求,#弗6:19|。ἐξουσία權柄,#徒8:19|。ἐμὸν βρῶμά ἐστιν我的食物就是,#約4:34|。τίς ἐστιν ὁ μισθός; ἵνα…我的賞賜是什麼呢?就是…#林前9:18|。 2. οὐκ εἰμὶ ἱκανός我不敢當,#太8:8;路7:6|。或οὐκ εἰμὶ ἄξιος我…不配,#約1:27|。 D. 在表示時間的實名詞後:χρόνον διδόναι, ἵνα給…的機會,#啟2:21|。 ἔρχεται ἡ ὥρα 時候到了,#約12:23;13:1;16:2,32|。 E. ἵνα 亦可代替解釋用的不定詞,加在指示詞後:#可11:28|。πόθεν μοι τοῦτο ἵνα ἔλθῃ 這是從那裡得的呢?(代替τὸ ἐλθεῖν τὴν κτλ.)#路1:43|。τοῦτο προσεύχομαι ἵνα我所禱告的就是要,#腓1:9|。參#林前9:18|。約翰福音中尤多使用- τοῦτό ἐστιν τὸ ἔργον τοῦ θεοῦ ἵνα πιστεύητε信…這就是作神的工作(代替τὸ Πιστεύειν ὑμᾶς)#林前6:29|;參50節。μείζονα ταύτης ἀγάπην οὐδεὶς ἔχει ἵνα …θῇ 捨命…人的愛心沒有比這個大的(代替τοῦ θεῖναι)#林前15:13|;參#約三1:4|。#約6:39;17:3;約一3:11,23;4:21;5:3;約二1:6|上。ἐν τούτῳ︰ἐν τούτῳ ἐδοξάσθη ὁ πατήρ μου ἵνα … φέρητε 結果子我父就因此得榮耀(代替ἐν τῷ φέρειν ὑμᾶς ἐδοξάσθη)#約15:8|;參#約一4:17|。另見ποταπήν ἀγάπην ἵνα 何等的慈愛,使…#約一3:1|。 二、代替表示有可能但非事實的不定詞(其與事實之差別有時不能明顯辨認):「以致」…。ἦν παρακεκαλυμμένον ἀπ᾽ αὐτῶν ἵνα μὴ αἴσθωνται αὐτό意思乃是隱藏的,叫他們不能明白,#路9:45|。τίς ἥμαρτεν, ἵνα τυφλὸς γεννηθῇ;是誰犯了罪,使這人生來就瞎眼呢?※#約9:2|。參#林後1:17;加5:17;帖前5:4;約一1:9;啟9:20;13:13|。許多情況中目的和結果不能清楚區分,ἵνα用以表示按照人或神的心意而導致的結果。在猶太人的思想中,神所宣示的旨意,其目的和結果是一致的:#路11:50;約4:36;12:40;19:28;羅3:19;5:20;7:13;8:17;11:31,32|等。ἵνα πληρωθῇ的意義亦相同,因為所應驗的是根據神救贖的計劃:#太1:22;2:15;4:14;12:17;21:4;26:56;約12:38;17:12;19:24,36|。#可4:12|之ἵνα即#路8:10|者,此處爭論頗多,但顯然是指目的。 丙、用於省略的情況: 一、ἀλλ᾽ ἵνα這事成就為要…,動詞由上下文中提供︰ἀλλ᾽ ἵνα μαρτυρήσῃ (補ἦλθεν)為要作見證,#約1:8|。ἀλλ᾽ (ἐγένετο ἀπόκρυφον) ἵνα ἔλθῃ εἰς φανερόν任何隱藏的事總會張揚出來,⊙#可4:22|。ἀλλ᾽ (κρατεῖτέ με) ἵνα πληρωθῶσιν 但(你們拿我)為要應驗,#可14:49|。ἀλλ᾽ (ἐγένετο τυφλός) ἵνα φανερωθῇ(他成了瞎子)是要在他身上顯出神的作為來,#約9:3|。ἀλλ᾽ (ἀποθνῄσκει) ἵνα…συναγάγῃ(死了)要…聚集,#約11:52|。#約13:18|。 二、ἵνα帶假設語氣作為命令語氣的紆說法:ἵνα ἐπιθῇς τὰς χεῖρας αὐτῇ (求你)去按手在他身上,#可5:23|。ἡ δὲ γυνὴ ἵνα φοβῆται τ. ἄνδρα妻子也當敬重他的丈夫,#弗5:33|。參#太20:33;可10:51;林前7:29;16:16;林後8:7;加2:10|。 ἵνα ἀναπαήσονται讓他們歇下,#啟14:13|。或帶θέλω:θέλω ἵνα δῷς我願…你給,#可6:25|(即δός#太14:8|)。#可6:25|的ἵνα見甲六。 三、ἵνα不帶確定動詞,動詞由上下文提供:ἵνα ἡμεῖς εἰς τὰ ἔθνη, αὐτοὶ δὲ εἰς τὴν περιτομήν(即εὐαγγελιζώμεθα 和εὐαγγελίζωνται)叫我們往外邦人那裡去,他們往受割禮的人那裡去,#加2:9|。ἵνα κατὰ χάριν (γένηται) 就屬乎恩,#羅4:16|。ἵνα ἄλλοις ἄνεσις (γένηται)要別人輕省,#林後8:13|。ἵνα (γένηται) καθώς γέγραπται以致照經上所記,※#林前1:31|。 丁、有時ἵνα會反常地不出現在子句開頭,而其他位置,為要強調它前面的字:τὴν ἀγάπην ἵνα γνῶτε叫你們知道…愛,#林後2:4|。εἰς τὸν ἐρχόμενον μετ᾽ αὐτὸν ἵνα πιστεύσωσιν要相信在他以後來的那一位,⊙#徒19:4|。τῷ ὑμετέρῳ ἐλέει ἵνα叫他們因著施給你們的憐憫,#羅11:31|。參#約13:29;林前7:29;加2:10;西4:16|下。
重新查詢