0272 0274舊約新約 Strong's number
G0273 出現經文 相關查詢

⊙ 273 avme mptwj
<音譯> amemptos
<詞類> 形
<字義> 無缺點的、無可指摘的
<字源> 1 3201
<舊出> HB.8549 8535 273 路 1:6
<譯詞> 無可責備1 無可指摘的1
無可指摘1 沒有瑕疪1 沒
有可指摘的1 (5)
ἄμέμπτος, ον 形容詞 「無可指責的,無缺點的,沒有瑕疵的」。指摩西的約,#來8:7|。指人的心:ἄ. ἐν ἁγιωσύνῃ 聖潔無可責備,#帖前3:13|。指有特殊功德的人:γενόμενος ἄ. 我是無可指摘的,#腓3:6|(參#創17:1|)。πορευόμενοι … ἄμεμπτοι 遵行…無可指摘,⊙#路1:6|。帶ἀκέραιος純一的,#腓2:15|;帶δίκαιος,指約伯(#伯1:1;4:17|)。*
重新查詢