| G2945 出現經文 相關查詢 |
| ⊙ 2945 ku klw| <音譯> kuklo <詞類> 副 <字義> 周圍、四周、在一個圓圈 內 <字源> 2944 <舊出> 可 3:34 <譯詞> 周圍4 四面2 轉1 (7) |
| κύκλῳ 副詞 原是地點(κύκλος)的間接受格,用作副詞:「周圍,四圍」。字義-「在一個圓圈內」。 一、作副詞用: A. οἱ περὶ αὐτὸν κύκλῳ καθήμενοι在他周圍坐著的人,#可3:34|。περιῆγεν τ. κώμας κ.他往周圍鄉村,#可6:6|。ἀπὸ Ἰερουσαλὴμ καὶ κύκλῳ從耶路撒冷直轉到,#羅15:19|,或指從耶路撒冷以及它的周圍開始,或更可能指由耶路撒冷開始,並繼續在周圍走(圓圈式地進行)。這解釋支持保羅不是直線進行,因而他的行動有較廣的範圍。也許κύκλῳ指一個弧形或彎曲形較好。 B. 前置定冠詞,作形容詞:「周圍的,附近的」。εἰς τοὺς κ. ἀγρούς 往四面鄉村裡去,#可6:36|;或εἰς τὰς κ. κώμας,#路9:12|。 二、作(非固有)介系詞,帶所有格:(#創35:5;出7:24;16:13|等)κ. τοῦ θρόνου 寶座周圍,#啟4:6;5:11;7:11|。* |