| G0297 出現經文 相關查詢 |
| ⊙ 297 avmfo teroj <音譯> amphoteros <詞類> 形 <字義> 二者、雙方、兩方面 <舊出> 太 9:17 <譯詞> 兩下3 兩樣2 兩個人2 兩 2 兩樣都有1 兩個1 同1 二人1 二1 (14) |
| ἀμφότεροι, αι, α 形容詞 一、「二者」。ἀ. συντηροῦνται 「兩樣」(即酒和皮袋)就都保全了,#太9:17;路5:38|公認經文;ἀ. εἰς βόθυνον (ἐμ-)πεσοῦνται「兩個」(帶領者及被帶領者)都要掉到坑裡,#太15:14;路6:39|。參#太13:30|。ἦσαν δίκαιοι ἀ.二人都是義人,#路1:6|;參#路1:7|(古抄本形式指夫婦兩人)。ἀμφοτέροις ἐχαρίσατο免兩個人的債,#路7:42|;κατέβησαν ἀ. 二人同下…去,#徒8:38|;ἀ. τὰ πλοῖα 兩隻船,#路5:7|。 οἱ ἀ.二者一起,ἀποκαταλλάσσειν τοὺς ἀ. τῷ θεῶ使兩下…與神和好,#弗2:16|。οἱ ἀ. ἐν ἑνὶ πνεύματι兩下…被一個靈所感,#弗2:18|;τὰ ἀ. ἓν ποιεῖν將兩下合而為一,#弗2:14|。 二、「全部,都」。甚至不只二者,#徒19:16|。 Φαρισαῖοι ὁμολογοῦσιν τὰ ἀ. 法利賽人卻說全部都有,#徒23:8|。* |