0307 0309舊約新約 Strong's number
G0308 出現經文 相關查詢

⊙ 308 avnable pw
<音譯> anablepo
<詞類> 動
<字義> 仰視、注視
<字源> 303 991
<舊出> HB.5027 太 11:5
<譯詞> 看見14 望3 抬頭一看3 望
著1 能看見1 抬頭觀看1
往上一看1 (24)
ἀναβλέπω 動詞 1不定式ἀνέβλεψα,令ἀνάβλεψον。仰視,恢復看見。 一、字義:ἀ. εἰς τὸν οὐρανόν 望著天(#申4:19;伯35:5|)#太14:19;可6:41;7:34;路9:16|。抬頭看,#可8:24|。ἀναβλέψασαι θεωροῦσιν 當他們抬頭看,看見,#可16:4;路19:5;21:1|。ἀνάβλεψον向上看,#徒22:13|上。帶εἰς αὐτόν 表示視線的方向,#徒22:13|下;但此節或屬二A.之意義。 二、再得看見。 A. 字義: 1. 「復明」。用於以前能看見之瞎子。#太11:5;路7:22;徒9:12,17,18|。εὐθέως ἀνέβλεψαν 他們立刻看見,#太20:34|;參#可10:52|。(θέλω),ἵνα ἀναβλέψω 我要能看見,#可10:51;路18:41|以下。 2. 失去ἀνά「再」的意味:指生來瞎眼的能以看見,#約9:11,15,18|。*
重新查詢