03312 03314舊約新約 Strong's number
G3313 出現經文 相關查詢

⊙ 3313 mhro j
<音譯> meros
<詞類> 名、中
<字義> 方面、部份、地方、分配
<舊出> 太 2:22
<譯詞> 分7 境內3 稍微3 罪2 幾
分2 限2 的2 一帶地方2
黨1 邊1 輪流1 麼1 境1 細
1 段1 事業1 事1 自1 有限
的1 有限1 地方1 半1 片
1 (38)
μέρος, ους, τό 名詞 一、「部份」,全部的相反。 A. 一般用法:帶表整體的所有格,τὸ ἐπιβάλλον μ. τῆς οὐσίας應得的家業分給我,#路15:12|。也有不帶所有格的,就是當上下文很清楚地可以看出部份和整體的對比時,μὴ ἔχον μέρος τι σκοτεινόν沒有一點黑暗,⊙#路11:36|;(見#約19:23|);#徒5:2;啟16:19|。 B. 特殊用法: 1. 身體的部份:喻意:指基督是頭的身體,#弗4:16|。 2. τὰ μέρη一個區域,「地方」,區域的「部份」,τῆς Γαλιλαίας加利利的,#太2:22|。τὰ μ. τῆς Λιβύης τῆς κατὰ Κυρήνην靠近古利奈的呂彼亞一帶地方,#徒2:10|;參#徒20:2|。並指一個在城市中或週圍的「地區」,τὰ μ. Τύρου καὶ Σιδῶνος推羅西頓的境內,#太15:21|;參#太16:13;可8:10;約6:1|異版;#徒7:43|異版。τὰ ἀνωτερικὰ μέρη 高地的=內陸「地區,內部」,#徒19:1|。#弗4:9|(參κατώτερος)。 3. 「邊」,也指船的邊,τὰ δεξιὰ μ. τοῦ πλοίου 船隻的右邊為好運的一邊,#約21:6|。 4. 「片」。ἰχθύος ὀπτοῦ μέρος一片燒魚,#路24:42|。 5. 「黨派」。#徒23:6|。τινὲς τ. γραμ& ματέων τ. μέρους τ. Φαρισαίων 有幾個法利賽黨的文士,#徒23:9|。 6. 生意的「分支」或「行業」。#徒19:27|。 7. 「事件,事情」。ἐν τούτῳ τῷ μέρει在這件事(原文)#林後3:10;9:3|;參#彼前4:16|異版。 C. 帶介系詞的用法:ἀνὰ μέρος輪流,#林前14:27|。ἀπὸ μέρους一部份。πώρωσις ἀπὸ μ.有幾分硬心,#羅11:25|。τολμηροτέρως…ἀ. μ.稍微放膽,#羅15:15|。καθὼς ἐπέγνωτε ἡμᾶς ἀπὸ μ.你們已經有幾分認識我們,#林後1:14|。暫時:ἀ. μ. ἐμπλησθῆναί τινος稍微享有某人的友誼,#羅15:24|;參#林後2:5|,在某個程度上。ἐκ μέρους獨自地,各自,#林前12:27|。evk m) ginw,skein所知的有限,#林前13:9|上,#林前13:12|;參9節下。τὸ ἐκ μ.「部份的」=不完全的,#林前13:10|。ἐν μέρει有關,ἐν μέρει ἑορτῆς至於節期,⊙#西2:16|。κατὰ μέρος一部份又一部份,細節,περὶ ὧν οὐκ ἔστιν νῦν λέγειν κατὰ μέρος一點接著一點,#來9:5|。 D. 做為副詞性直接受格:μέρος τι部份,#林前11:18|。 二、「份兒」。ἔχειν μ. ἔν τινι與某事物有份,#啟20:6|。ἀφελεῖ ὁ θεὸς τὸ μέρος αὐτοῦ ἀπὸ τοῦ ξύλου τῆς ζωῆς神必從這生命樹刪去他的分,#啟22:19|。地方,τὸ μ. αὐτῶν ἐν τ. λίμνῃ 他們的分是在湖裡,#啟21:8|。ἔχειν μ. μετά τινος 與某人有分,#約13:8|。τὸ μ. τινὸς μετὰ τῶν ὑποκριτῶν τιθέναι指定某人與假冒偽善的人同罪,#太24:51|;參#路12:46|。*
重新查詢