03384 03386舊約新約 Strong's number
G3385 出現經文 相關查詢

⊙ 3385 mh ti
<音譯> meti
<詞類> 質
<字義> 是否、更不用說、遑論
<字源> 3361 5100
<舊出> 太 7:16
<譯詞> 麼2 豈2 難道1 莫非1 豈
能…呢1 豈是1 是…麼1
不是…麼1 (10)
μήτι 前置詞 在句中的疑問前置詞,期待一個否定的回答:通常未被翻譯出來,但參μήτι συλλέγουσιν κτλ.「豈能」摘呢?「能嗎?」#太7:16|原文;參#太26:22,25;可4:21;14:19;路6:39;約8:22;18:35|(在#約21:5|最好不用μήτι而用μή τι προσφάγιον ἔχετε你們恐怕沒有吃的);#徒10:47;林後12:18;雅3:11|。在問句中可見問者對於回答不確定,也許,#太12:23;約4:29|。帶其他的質詞,μ. ἄρα豈是,#林後1:17|。*
重新查詢