| G3483 出現經文 相關查詢 |
| ⊙ 3483 nai <音譯> nai <詞類> 質 <字義> 是的、確實、正是如此 <舊出> HB.61 太 5:37 <譯詞> 是12 是的10 實在2 不錯 2 納1 真實的1 是了1 (29) |
| ναί 表示肯定,同意或強調的質詞 一、用於回答問題時: A. 由別人發問:「是的」。#太9:28;13:51;17:25;21:16;約11:27;21:15,16;徒5:8;22:27|。 B. 由答的人發問:「是的,確實」。ναὶ λέγω ὑμῖν我告訴你們,是的,#太11:9;路7:26|乃為針對群眾的問題所作肯定的答覆,藉以確定群眾意見的正確性;百姓的「方向正確」,但需要進一步的指示。如果問題採用否定形式,其答覆可以指當然,#羅3:29|。 二、用於表達同意別人的聲明:「誠然,確實,正是如此」。(#創42:21|)ναὶ, κύριε· καὶ γάρ 主啊!不錯,但是,#太15:27;可7:28|。可能#啟14:13;16:7;22:20|下公認經文亦屬此意。 三、用於為強調敘述而作的重覆中:「是的(真的)」。#太11:26;路10:21;11:51|。ναὶ λέγω ὑμῖν, τοῦτον φοβήθητε 實在的,我告訴你們,你們要怕這一位,※#路12:5|。#門1:20|。這類重複可表達有一個要求在先,一個要求繼之-ναὶ ἐρωτῶ καὶ σέ是的,我也求你,※#腓4:3|。 四、用於嚴肅的保證中:ναὶ, ἔρχομαι ταχύ是了,我必快來,#啟22:20|。ναί, ἀμήν真實的,阿們,#啟1:7|。 五、在雙關語中ναί與οὔ同用:ἤτω ὑμῶν τὸ ναὶ ναὶ, καὶ τὸ οὒ οὔ你們是就(說)「是」,不是就不是,即你們所說的絕對可靠,以致無需起誓,#雅5:12|。但#太5:37|為ἔστω ὁ λόγος ὑμῶν ναὶ ναί, οὒ οὔ你們的話是就(說)是,不是就不是,即除了明確的「是」或「不是」外不要多說,但許多人認為#太5:37|與#雅5:12|意義相同。保羅否認他以這種心態來策劃他的事工- ἵνα ᾖ παρ᾽ ἐμοὶ τὸ ναὶ ναὶ καὶ τὸ οὒ οὔ叫我忽是忽非麼?#林後1:17|;參18節。這是不可,正如他所傳之道不可能ναὶ καὶ οὒ是而又非,19節上,反而神一切的應許,在耶穌基督裡只有是的,19節下,20節。* |