03520 03522舊約新約 Strong's number
G3521 出現經文 相關查詢

⊙ 3521 nhstei a
<音譯> nesteia
<詞類> 名、陰
<字義> 禁食、禁絕食物
<字源> 3522
<舊出> HB.6684 太 17:21
<譯詞> 禁食4 不得食1 不食1 (6
)
νηστεία, ας, ἡ 名詞 「禁食,禁絕食物」。 一、一般用法:指因缺乏而忍受饑餓。複數-指一再發生的狀況(參#但9:3|)。ἐν νηστείαις不食,#林後6:5|。ἐν νηστείαις πολλάκις多次不得食,#林後11:27|。 二、特指宗教禮儀中的禁食: A. 指公眾禁食:用於贖罪日(יוֹם כִּפּוּר),#徒27:9|。 B. 指個人禁食:指摩西在山上(帶ταπείνωσις卑微,參#詩35:13|)。(帶προσευχή禱告;參#但9:3|)#太17:21;可9:29|異版;#林前7:5|公認經文(帶δεήσεις祈求)#路2:37|。προσεύχεσθαι μετὰ νηστειῶν禁食禱告,#徒14:23|。νηστείαν νηστεύειν禁食(=צוּם צוֹם #撒下12:16;王上20:9|)。
重新查詢