| G3563 出現經文 相關查詢 |
| ⊙ 3563 nou/j <音譯> nous <詞類> 名、陽 <字義> 理解力、心竅、心智、悟 性 <舊出> 路 24:45 <譯詞> 心11 悟性4 心地2 聰明1 意外1 志1 心竅1 心意1 心術1 內心1 (24) |
| νοῦς, νοός, νοΐ, νοῦν, ὁ 名詞 (由νόος縮略而來)新約中除#路24:45;啟13:18;17:9|外,僅見於保羅書信,指外在和智力上的知覺功能,亦指完成道德判斷的能力。 一、「理解力,心竅」,指「思考能力」。διανοίγειν τὸν ν. τινος開某人的心竅,#路24:45|。ὁ ἔχων νοῦν有理解力的,#啟13:18|。ὦδε ὁ ν. ἔχων σοφίαν 這裡有(即需要)智慧的心,⊙#啟17:9|。指神的平安是ἡ ὑπερέχουσα πάντα ν.超過人所能了解的,⊙#腓4:7|。與感動人說方言的靈相對:ὁ ν. μου ἄκαρπός ἐστιν我的悟性沒有果效,因為它在說方言時沒有活動,#林前14:14|。προσεύχεσθαι τῷ ν.(反於τῷ πνεύματι用靈,νόῳ是工具間接受格)用悟性禱告,#林前14:15|上;ψάλλειν τῷ ν.用悟性歌唱,15節下。θέλω πέντε λόγους τῷ ν. μου λαλῆσαι寧可用我的悟性說五句話,#林前14:19|。亦指明智,沈著的心態,與因盼主再來導致心中的困擾相對:σαλευθῆναι ἀπὸ τοῦ νοός被搖動失去了悟的心思,※#帖後2:2|。 二、「理智,心智」,指生活中與物質相對的層面,促使人思考,計劃的較高精神部份。ὁ νόμος τοῦ νοός μου我心中的律(νοῦς=ὁ ἔσω ἄνθρωπος裡面的人,#羅7:22|)#羅7:23|。τῷ ν.(反於σάρξ肉體)δουλεύειν νόμῳ qeou/心思給神之律作奴僕,※#羅7:25|。 三、「心意,態度,思考方式」,指所有心理和道德狀況的總和。 A. 指每個人都具有的:μεταμορφοῦσθαι τῇ ἀνακαινώσει τοῦ ν.藉著心意的更新而改變過來,⊙#羅12:2|,此乃基督徒原有的νοῦς被受洗時領受的聖靈滲透,改變的結果。意味相同者-ἀνανεοῦσθαι τῷ πνεύματι τοῦ ν. ὑμῶν 要將你們靈的心志改換一新,#弗4:23|(以弗所書之一特色為同義字重疊)。用於外邦人-παρέδωκεν αὐτοὺς ὁ θεὸς εἰς ἀδόκιμον ν.神就任憑他們存邪僻的心,#羅1:28|。 τὰ ἔθνη περιπατεῖ ἐν ματαιότητι τοῦ νοὸς αὐτῶν外邦人存虛妄的心行事,#弗4:17|。用於正在錯誤中的人- εἰκῇ φυσιούμενος ὑπὸ τοῦ ν. τῆς σαρκὸς αὐτοῦ 隨著自己的慾心,無故的自高自大(字義:極其自負)#西2:18|。κατεφθαρμένος τὸν ν.心地壞了,#提後3:8|;或διεφθαρμένος τὸν ν. #提前6:5|。μεμίανται αὐτῶν καὶ ὁ νοῦς καὶ ἡ συνείδησις連他們的心地和天良也都污穢了,#多1:15|。 B. 專用於基督徒:「態度」或「思考方式」。κατηρτισμένοι ἐν τῷ αὐτῷ νοῒ 聯合於同一心思中,#林前1:10|。 四、亦指思想的結果:「意念,想法,意見,命令」。 ἕκαστος ἐν τῷ ἰδίῳ νοῒ πληροφορείσθω名人心裡要意見堅定,#羅14:5|。τίς γὰρ ἔγνω νοῦν κυρίου誰知道主的心?(#賽40:13|)#羅11:34;林前2:16|上。在16節下,保羅所說ἡμεῖς νοῦν Χριστοῦ ἔχομεν我們是有基督的心了,他是用聖經之νοῦς一字表示他所常論的πνεῦμα靈(#林前2:14,15|)。他能如此做乃因他的νοῦς(由於他是屬靈的人)被聖靈所充滿(見三A.),所以兩者可以互換。一個「屬魂」的人不會有這樣的νοῦς。* |