03771 03773舊約新約 Strong's number
G3772 出現經文 相關查詢

⊙ 3772 ouvrano j
<音譯> ouranos
<詞類> 名、陽
<字義> 天、天上
<舊出> HB.8064 8065 太 3:2
<譯詞> 天165 天上106 天堂2 天空
2 天下2 (277)
οὐρανός, οῦ, ὁ 名詞 「天,天上」。 一、指宇宙中的一部份(因此多用單數)。 A. 與地同時提及: 1. 與它連用,二者代表全部受造物(#創1:1;14:19,22|)。ὁ οὐρανὸς καὶ ἡ γῆ天地,#太5:18;11:25;24:35;可13:31;路10:21;16:17;21:33;徒4:24;14:15;17:24;啟14:7;20:11|。 2. 不與地連用,或與地對立:#太5:34,35;徒7:49|(兩處皆參#賽66:1|)。ἐν (τῷ) οὐρανῷ καὶ ἐπὶ (τῆς) γῆς在地上…在天上,#太6:10;28:18;路11:2|異版;#啟5:13|。#林前8:5;啟5:3|。τὸ πρόσωπον τ. γῆς καὶ τ. οὐρανοῦ 天和地的氣象,#路12:56|。參#來12:26|(#該2:6|);#雅5:12|。有關 ἀπ᾽ ἄκρου γῆς ἕως ἄκρου οὐρανοῦ從地板直到天邊;#可13:27|見ἄκρον-G206。ὁ πρῶτος οὐρ. καὶ ἡ πρώτη γῆ 先前的天地,在末時將由οὐρ. καινός新天和γῆ καινή新地所代替,#啟21:1|(參#賽65:17;66:22|)。 B. 指地球上空或天空。是人所不能達到的,因此有ἕως οὐρανοῦ 直到天上,#太11:23;路10:15|。既然天延伸至整個地球,ὑπὸ τὸν οὐρ.天的下面=地上,遍地(#傳1:13;3:1|)#徒2:5;4:12;西1:23|。ἐκ τῆς(即χώρας)ὑπὸ τὸν οὐρ. εἰς τὴν ὑπ᾽ οὐρανὸν 從天下的一處到另一處,#路17:24|(參#申29:19|)。在末後的日子將會出現 τέρατα ἐν τ. οὐρανῷ ἄνω 天上的奇事,#徒2:19|(#珥3:3|異版)。σημεῖον ἐν τῷ οὐρ.天上的異象,#啟12:1,3|。天甚至可以捲起來;見ἑλίσσω。雨從天而降,因此天必須閉塞才能帶來旱災,#路4:25|。#啟11:6;雅5:18|(參#代下6:26;7:13|)。閃電也是從天而來,#路10:18|。同樣用於從天上如雨而降刑罰罪人的其他事物:火,#路9:54|(參#王下1:10|);#啟20:9|;火與硫磺,#路17:29|(參#創19:24|);預言中的雹子,#啟16:21|。 C. 指星球所在的天。τὰ ἄστρα τοῦ οὐρ.天上的星,#來11:12|。在末世大災難的時候,眾星要從天上墜落,#太24:29|上;#可13:25|上;#啟6:13;12:4|。參#啟8:10;9:1|。ἡ στρατιὰ τοῦ οὐρ.(見οὐράνιος-G3770)天上的萬象,指星辰,就是以色列人當作偶像崇拜的,#徒7:42|(對στρατιὰ τοῦ οὐρ. 的崇拜是耶和華所憎惡的,另見#耶7:18;19:13;番1:5;代下33:3,5|)。這些也就是δυνάμεις τῶν οὐρανῶν天上的權勢,#太24:29|下;#路21:26|;參#路13:25|下(參δύναμις-G1411五)。 D. 指大氣層的範圍;雲彩在其內飄浮。νεφελῶν τοῦ οὐρ.(參νεφέλη-G3507)天上的雲,#太24:30|下;#太26:64;可14:62|。同此,鳥:τὰ πετεινὰ τοῦ οὐρανοῦ天上的飛鳥(#創1:26;詩8:8|)#太6:26;8:20;13:32;可4:32;路8:5;9:58;徒10:12;11:6|。πυρράζει ὁ οὐρανός天發紅,#太16:2,3|。或許由於 τὸν σατανᾶν ἐκ τοῦ οὐρανοῦ πεσόντα撒但從天上墜落,#路10:18|,天空被看為是邪靈的居所。有關撒但是ἄρχων τῆς ἐξουσίας τοῦ ἀέρος空中掌權者的首領,見ἀήρ-G109,另參λεγόμενοι θεοὶ εἴτε ἐν οὐρανῷ εἴτε ἐπὶ Γῆς被稱為神的,無論在天上或在地上,⊙#林前8:5|。無論如何,#啟12:7,8|說到龍和牠的使者是天上的活物。 E. 新約中亦有多於一個天的概念(見一A.1.;是猶太人的思想;另見一C.末),我們很難確定何處真有此意,何處僅為慣用語(複數在約翰福音內完全不存在;啟示錄僅出現於#啟12:12|〔得自七十士)。以弗所書全用複數。其他處單複數互用而沒有明顯理由〔參#來9:23,24|〕:第三層天,#林後12:2|。ὑπεράνω πάντων τῶν οὐρανῶν 遠超諸天之上,#弗4:10|。τ. πάντα ἐν τ. οὐρανοῖς κ. ἐπὶ τ. γῆς 一切諸天的和在地上的,#西1:16|;參20節。ἔργα τ. χειρῶν σού εἰσιν οἱ οὐρ. 諸天也是你手中的工作,⊙#來1:10|(#詩102:26|)。#來4:14;7:26;彼後3:5,7,10,12,13|(指諸天,它們將在末後的大火中消滅,並由καινοὶ οὐρ.所取代)。 二、指神的居所(複數較適於此意): A. 指神居住的地方(或寶座):#太23:22;徒7:55,56;來8:1|。ὁ θεὸς τοῦ οὐρ.天上的神(#創24:3|)#啟11:13;16:11|。ὁ κύριός ἐν οὐρανοῖς 主在天上,#弗6:9|;參#西4:1|。ὁ πατήρ ὑμῶν (μου, ἡμῶν) ὁ ἐν (τοῖς) οὐρ. 你們(我,我們)在天上的父,#太5:16,45;6:1,9;7:11,21|下;#太10:33;12:50;16:17;18:10|下,#太18:14,19;可11:25,26;路11:2|異版。ὁ πατὴρ ὁ ἐξ οὐρανοῦ 那位從天上(給…)的父,#路11:13|。因此,禱告的人舉目望天-ἀναβλέπειν εἰς τὸν οὐρ.望著天(見ἀναβλέπω-G308一)#太14:19;可6:41;7:34;路9:16|。ἀτενίσας εἰς τὸν οὐρανὸν εἶδεν δόξαν θεοῦ 定睛望天,看見神的榮耀,#徒7:55|;ἐπάρας τ. ὀφθαλμοὺς αὐτοῦ εἰς τὸν οὐρ. 舉目望天,#約17:1|。神的靈從(開啟的)天而降-#太3:16;可1:10;路3:21;約1:32;徒2:2;彼前1:12|。神的聲音從天發出-#太3:17;可1:11;路3:22;約12:28;徒11:9|。一般而言,它是神的宣告起始之處,#徒11:5|也是結束之處,#徒11:10|。ὀργὴ θεοῦ神的忿怒從天顯明,#羅1:18|。σημεῖον ἐκ (ἀπὸ) τοῦ οὐρ.從天上的神蹟,是神所給的記號,#太16:1;可8:11;路11:16|;參#路21:11|。 B. 基督是ἐξ οὐρανοῦ出於天,具有天上的本質,#林前15:47|(見ἄνθρωπος-G444二D.),也是從天上降下的,#約3:13|下,#約3:31;6:38,42,50|,是 ὁ ἄρτος ἐκ τοῦ οὐρανοῦ 從天上來的糧(見ἄρτος-G740二)。參#羅10:6|。祂回到天上,住在那裡的榮耀中-#可16:19;路24:51|公認經文;#徒1:10,11;2:34;7:55,56;9:3;22:6;彼前3:22|。基督徒等候祂從天降臨-#徒1:11;腓3:20;帖前1:10;4:16;帖後1:7|。當彌賽亞的災難到了終結的時候,τότε φανήσεται τὸ σημεῖον τοῦ υἱοῦ τοῦ ἀνθρώπου ἐν οὐρανῷ那時,在天的人子的兆頭要顯出;依據上下文,兆頭意指祂將在天上榮光中肉眼可見地顯現,#太24:30|另譯。 C. 指天使的居所(#創21:17;22:11|)#太18:10|上;#太22:30;24:36;28:2;可12:25;13:32;路2:15:22:43;約1:51;加1:8;啟10:1;18:1;19:14;20:1|。參#弗3:15|。 D. 死後的基督徒也住在天上。此外,基督徒真實的國民身份是屬於天上的(見πολίτευμα-G4175)#腓3:20|。他們的名字記錄在天上(見βίβλος-G976二)#路10:20;來12:23|。他們在天上等候他們榮耀的身體,#林後5:1,2|;他們的賞賜,#太5:12;路6:23|,他們的財寶,#太6:20;路12:33|,他們所盼望的事物,#西1:5|,他們的產業,#彼前1:4|;這是一個平安的地方:#路19:38|。新耶路撒冷將(見Ἱεροσόλυμα-G2414)ἐκ τοῦ οὐρανοῦ 從天,降在地上,#啟3:12;21:2,10|。 E. 有關天是神,祂服役的靈,和死後義人居所的概念,是引自舊約的用語,把天人格化:εὐφραίνεσθε οὐρανοί 諸天,你們都歡樂吧!⊙(參#賽44:23;49:13|)#啟12:12|;參#啟18:20|;(#賽1:2;耶2:12;詩19:1|)。 三、喻意:與神同義(見βασιλεία-G932三)。ἁμαρτάνειν εἰς τὸν οὐρ.得罪天(=神),#路15:18,21|。ἐξ οὐρανοῦ ἢ ἐξ ἀνθρώπων從天上(=神)來的或是從人間來的,#太21:25;可11:30,31;路20:4,5|。βασιλεία τῶν οὐρ.天國在馬太福音=βασιλεία τοῦ θεοῦ神的國:#路3:2;4:17;5:3,10,19,20;7:21;8:11;10:7;11:11,12;13:11,24,31,32,33,34,44,45,47,52;16:19;18:1,3,4,23;19:12,14,23;20:1;22:2;23:13;25:1;約3:5|異版。
重新查詢