0377 0379舊約新約 Strong's number
G0378 出現經文 相關查詢

⊙ 378 avnaplhro w
<音譯> anapleroo
<詞類> 動
<字義> 充滿、應驗、再補足
<字源> 303 4137
<舊出> HB.8003 太 13:14
<譯詞> 應1 補足1 補上1 完全1
在1 充滿1 (6)
ἀναπληρόω 動詞 未ἀναπληώσω;1不定式ἀνεπλήρωσα。 一、「充滿」。喻意:ἀ. αὐτῶν τὰς ἁμαρτίας 充滿自己的罪惡(#創15:16|)#帖前2:16|。 二、「應驗」。用於先知:ἀναπληροῦται αὐτοῖς ἡ προφητεία 在他們身上應驗了先知的預言,#太13:14|。用於對人的要求:ἀ. τὸν νόμον τ. Χριστοῦ完全了基督的律法,#加6:2|。 三、「填滿,代替」,帶人稱所有格:補足人之缺乏與不足,代替缺席的人,#林前16:17|;#腓2:30|。 四、 ὁ ἀναπληρῶν τ. τόπον τ. ἰδιώτου 指在場那些不明白的人⊙#林前14:16|,因為23節的ἰδ,不能解作「在場的平信徒,即與會說方言的人的對比,較沒有恩賜者。反之ἀ. τὸν τόπον τινός 意為取得或代替某人的位置,而位置在這裡的意思是為ἰδιώτης在聚會中保留的地方。*
重新查詢