| G3798 出現經文 相關查詢 |
| ⊙ 3798 o;yioj <音譯> opsios <詞類> 形 <字義> 晚上、夜間 <舊出> 太 8:16 <譯詞> 晚上12 晚2 天晚1 (15) |
| ὄψιος, α, ον 形容詞 「晚」。 一、形容詞:ὀψίας ἤδη οὔσης τῆς ὥρας γενομένης 既然時候已經晚了(原文),#可11:11|(異版)(見ὄψέ-G3796二)。 二、新約中多數是實名詞ἡ ὀψία(要意會ὥρα)「傍晚」或「晚上」。通常是在這樣的複合句中:ὀψίας δὲ γενομένης 當晚上來臨的時候(原文),#太8:16;14:15,23;20:8;26:20;27:57;可1:32|。ὀψιας γενομένης(在)晚上,#太16:2;可4:35;6:47;14:17|。ἤδη ὀψ. γενομένης已到傍晚,※可15:42|。亦οὔσης ὀψίας晚上,#約20:19|。ὡς ὀψ. ἐγένετο當晚上來臨時(原文),到了晚上,#約6:16|。上下文常使它易於辨別所指的正確時候,是在太陽下山之前或是之後。* |