| G3860 出現經文 相關查詢 |
| ⊙ 3860 paradi dwmi <音譯> paradidomi <詞類> 動 <字義> 交付、出賣、關入監牢、 冒險、傳遞 <字源> 3844 1325 <舊出> HB.5414 太 4:12 <譯詞> 賣25 交給25 交14 交付8 ? Q交6 傳給4 捨4 任憑4 被 賣3 解了來2 解2 傳2 送 2 交官2 下2 賣了1 熟了 1 陷害1 陷1 被交給1 捨 了1 送給1 託1 放縱1 承 接1 交託1 不顧1 下監1 下了監1 (119) |
| παραδίδωμι 動詞 現假3單παραδιδῷ和παραδιδοῖ#林前15:24|;不完3單παρεδίδου#徒8:3;彼前2:23|,複παρεδίδουν#徒16:4|異版;#徒27:1|和παρεδίδοσαν#徒16:4|;未παραδώσω;1不定式παρέδωκα;2不定式直說παρέδοσαν,#路1:2|;2不定式假設3單παραδῷ和παραδοῖ#可4:29;14:10,11;約13:2|,令παράδος,分παραδούς,完παραδέδωκα,分παραδεδωκώς,#徒15:26|;過完3複παραδεδώκεισαν#可15:10|。被動:不完3單παρεδίδετο#林前11:23|下;完3單παραδέδοται#路4:6|,分παραδεδομένος#徒14:26|;1不定式παρεδόθην;1未παραδοθήσομαι。 一、「交給,給,交付,託付」。 A. 某物給某人τινί τι:τάλαντά μοι給我…塊(錢),#太25:20,22|。αὐτοῖς τὰ ὑπάρχοντα αὐτοῦ把他的家業交給他們,#太25:14|節。被動:其所指事物由上下文判知-ἐμοὶ παραδέδοται交付我,#路4:6|。#約19:30|之παρέδωκεν τὸ πνεῦμα不需要間接受格-他交付他的靈魂,乃屬自願。ἀνθρώποι παραδεδωκότες τὰς ψυχὰς αὐτῶν ὑπὲρ τοῦ ὀνόματος τοῦ κυρίου 人是為主…的名不顧性命的,#徒15:26|。καὶ ἐὰν παραδῶ τὸ σῶμά μου ἵνα καυχήσωμαι 並捨己身叫人焚燒,#林前13:3|。ὅταν παραδιδοῖ τ. βασιλείαν τῷ θεῷ 那時…(基督)把國交與神,#林前15:24|。 B. 「遞交,交付,引渡」。(是政治和法庭術語,指遞交監管)τινά某人:#太10:19;24:10;27:18;可13:11;徒3:13|。被動-#太4:12;可1:14;路21:16|。τινά τινι某人到某處:#太5:25;18:34;27:2;可10:33|下;見#可15:1;路12:58;20:20;約18:30,35;徒27:1;28:16|異版。被動-#路18:32;約18:36|。τὸν Ἰησοῦν παρέδωκεν τῷ θελήματι αὐτῶν把耶穌交出來,任憑他們的意思,⊙#路23:25|。特指耶穌被猶大出賣,帶直接受格和間接受格:ἐγὼ ὑμῖν παραδώσω αὐτόν我把他交給你們,#太26:15|。參#可14:10;路22:4,6;約19:11|。被動-#太20:18;可10:33|上。不帶間接受格:#太10:4;26:16,21,23;可3:19;14:11,18;路22:48;約6:64,71;12:4;13:21|。被動-#太26:24;可14:21;路22:22;林前11:23|下(嚴格說來,我們很難斷定保羅所說「賣」,「交付」,「交給」等詞是指猶大的出賣,參#徒3:13| (παρεδώκατε)。 ὁ παραδιδοὺς αὐτὸν (παραδιδούς με)賣他(我)的,#太26:25,46,48;可14:42,44;路22:21;約13:11;18:2,5|。見#太27:3,4;約21:20|。τινὰ εἰς χεῖράς τινος把某人交在某人手裡:(#申1:27;耶26:24|。被動-#耶32:4,36,43;但11:11|)#徒21:11|。被動-#太17:22;26:45;可9:31;14:41;路9:44;24:7;徒28:17|。或ἐν χειρί τινος(#士7:9;拉9:7|;參#代下36:17|)。提示某人被交付的用意或目的:用不定詞表示-παραδιδόναι τινά τινι φυλάσσειν αὐτόν把某人交付某人以看守他,#徒12:4|。帶表示地點的εἰς-εἰς συνέδρια給公會,#太10:17;可13:9|。εἰς τὰς συναγωγὰς καὶ φυλακάς交給會堂和監獄,#路21:12|。εἰς φυλακήν下在監裡,#徒8:3|;參#徒22:4|。帶表示目的的εἰς-εἰς τὸ σταυρωθῆναι被交給…釘在十字架,#太26:2|。εἰς τὸ ἐμπαῖξαι κτλ.戲弄等,#太20:19|。εἰς θλῖψιν陷在患難裡,#太24:9|。εἰς κρίμα θανάτου定死罪,#路24:20|。εἰς κρίσιν等候審判,#彼後2:4|。εἰς θάνατον送到死地,#太10:21;可13:12|;被動︰#林後4:11|。用ἵνα取代表目的的εἰς:τὸν Ἰησοῦν παρέδωκεν ἵνα σταυρωθῇ 把耶穌…交給人釘十字架,#太27:26;可15:15|。見#約19:16|。#羅8:32|。被動-#羅4:25|。π. ἑαυτὸν ὑπέρ τινος為某人捨己,#加2:20;弗5:25|。παρέδωκεν ἑαυτὸν ὑπὲρ ἡμῶν προσφορὰν καὶ θυσίαν τῷ θεῷ 為我們捨了自己,當作馨香的供物和祭物獻與神,#弗5:2|。 π. τινὰ τῷ σατανᾷ εἰς ὄλεθρον τῆς σαρκός把某人交給撒但,敗壞他的肉體,#林前5:5|。οὓς παρέδωκα τῷ σατανᾷ, ἵνα我已經把他們交給撒但,使…,#提前1:20|。ἑαυτοὺς παρέδωκαν τῇ ἀσελγείᾳ 把自己放給情慾,※#弗4:19|。用於懲罰惡人的神: παρέδωκεν αὐτοὺς… εἰς ἀκαθαρσίαν任憑他們…行污穢的事,#羅1:24|。εἰς πάθη ἀτιμίας放縱可羞恥的情慾,#羅1:26|。εἰς ἀδόκιμον νοῦν存邪僻的心,#羅1:28|。παρέδωκεν αὐτοὺς λατρεύειν τῇ στρατιᾷ τοῦ οὐρανοῦ 任憑他們事奉天上的萬象,#徒7:42|。這位最慈悲的神是特被傳講的內容-εἰς ὃν παρεδόθητε τύπον διδαχῆς=τῷ τύπῳ δ. εἰς ὃν π.順服所教導的模範,因為神把你們交給它(這道理的模範),#羅6:17|。 二、「讓出,交託,委託」。帶間接受格:παραδίδοθαις τῇ χάριτι τοῦ κυρίου ὑπό τινος蒙某人交在主的恩中,#徒15:40|。Ἀντιόχεια, ὅθεν ἦσαν παρα& δεδομένοι τῇ χάριτι τοῦ θεοῦ εἰς τὸ ἔργον 安提阿…是在這地方,他們被付託在(神)的恩典中,來從事…工作,⊙#徒14:26|。παρεδίδου τῷ κρίνοντι 交託那審判者,#彼前2:23|。 三、用於口傳或書寫的傳統:「傳下,傳遞,傳達,傳授,教導」。#路1:2|。παραδόσεις遺傳,#可7:13|(指法利賽人的傳統);#林前11:2|。ἔθη規條,#徒6:14|。ἡ παραδοθεῖσα αὐτοῖς ἁγία ἐντολή傳給他們的聖命,#彼後2:21|。ἡ παραδοθεῖσα τοῖς ἁγίοις πίστις交付聖徒的真道,#猶1:3|。παρεδίδοσαν αὐτοῖς φυλάσσειν τὰ δόγματα所定的規條交給他們遵守,#徒16:4|。傳授,#林前11:23|上;#林前15:3|。帶有希奇,神秘的意味-πάντα(πᾶς-G3956二A.4.)μοι παρεδόθη ὑπὸ τ. πατρός μου一切所有的都是我父交付我的,#太11:27;路10:22|。 四、「容許,許可」。 ὅταν παραδοῖ ὁ καρπός 當穀子(的情況)許可時,#可4:29|原文(π.和καρπός表達另外含意的組合見#哈3:17|異版)。 |