03867 03869舊約新約 Strong's number
G3868 出現經文 相關查詢

⊙ 3868 paraite omai
<音譯> paraiteomai
<詞類> 動
<字義> 拒絕、避免
<字源> 3844 154
<舊出> 可 15:6
<譯詞> 棄絕5 辭4 求2 推辭1 (12)
παραιτέομαι 動詞 係關身型主動意。令παραιτοῦ;不完παρῃτούμην;1不定式παρῃτησάμην;完被分παρῃτημένος。 一、「請求:要求」。亦具求情之意味,帶τινά為某人:δέσμιον囚犯,#可15:6|。π.如與一項邀請同用,則有辭卻之意。被動:ἔχε με παρῃτημένον求你准我辭了(參ἔχω-G2192甲五)#路14:18|下,#路14:19|;反身意義-推辭,18上。 二、「棄絕」。 A. 帶人稱直接受格:「排斥,拒絕」某人或向某人做某事,#來12:25|上,下(聽某人)。νεωτέρας χήρας παραιτοῦ 年輕的寡婦(不到六十歲)就可以辭,#提前5:11|。 αἱρετικὸν ἄνθρωπον …παραιτοῦ 分門結黨的人…要棄絕,#多3:10|;但此處或有「開除,趕出」之意。 B. 帶事物直接受格:「排斥,避免」。γραώδεις μύθους παραιτοῦ避免…老婦荒渺的話,#提前4:7|。ζητήσεις παραιτοῦ辯論總要避免,#提後2:23|。οὐ παραιτοῦμαι τὸ ἀποθανεῖν 就是死我也不辭,#徒25:11|。 C. 帶不定詞和否定詞μή:παρῃτήσαντο μὴ προστεθῆναι αὐτοῖς λόγον求不要再向他們說話,#來12:19|(異版中無μή )。*
重新查詢