03879 03881舊約新約 Strong's number
G3880 出現經文 相關查詢

⊙ 3880 paralamba nw
<音譯> paralambano
<詞類> 動
<字義> 帶在身邊、接受、帶著
<字源> 3844 2983
<舊出> HB.3947 太 1:20
<譯詞> 帶著12 帶9 領受7 取去4
帶去2 受2 領1 接待1 接
受1 接1 得1 帶到1 帶了
去1 帶了1 娶過來1 娶1
受了1 守1 叫過1 (49)
παραλαμβάνω 動詞 未παραλήψομαι;2不定式παρέλαβον,3複παρελάβοσαν #帖後3:6|異版;1未被παραλημφθήσομαι,#路17:34,35|。 一、「帶著」。帶人稱直接受格:(#創47:2|)#太2:13,14,20,21;17:1;26:37;可4:36;5:40;9:2;路9:28;徒15:39;16:33;21:24,26,32|(異版用λαβών);#徒23:18|。παραλαμβάνει ἕτερα πνεύματα ἑπτὰ 另帶了七個…鬼,#路11:26|。被動:εἷς παραλαμβάνεται καὶ εἷς ἀφίεται一個被接去,一個撇下來,⊙#太24:40|;參41節,#路17:34,35|。π. τινὰ μεθ᾽ ἑαυτοῦ 帶某位同著自己(或μετά σοῦ, μετ᾽ αὐτοῦ。參#創22:3|)#太12:45;18:16;可14:33|。帶人稱直接受格,並帶εἰς表示目的:帶某人到…,進到…。#太4:5,8;27:27|。παραλήμψομαι ὑμᾶς πρὸς ἐμαυτόν接你們到我那裡去,#約14:3|。π. τινὰ κατ᾽ ἰδίαν把某人帶到一邊,#太20:17|;或不帶κατ᾽ ἰδίαν卻同樣為私下教導之目的,#可10:32;路9:10|(此處κατ᾽ ἰδίαν文法上與παραλ.無關);#路18:31|。用於妻子:娶過來,#太1:20,24|。「逮捕,拘捕」,#徒16:35|異版。 二、「領受,接受」。 A. τινά某人:囚犯,#約19:16|下(參παρέδωκεν同節上)。 B. 某事物: 1. τὴν διακονίαν職分,#西4:17|。 2. βασιλείαν ἀσάλευτον不能震動的國,#來12:28|(βασ. π.得國:#但5:31;6:28|。用於ἅγιοι ὑψίστου至高者的聖民,#但7:18|)。 3. 指精神或屬靈的產業:τὶ某事-#林前15:3|(與παραδίδωμι同用)。παρ᾽ ὃ παρελάβετε與你們所領受的不同(=παρὰ τοῦτο ὅ)#加1:9|。ἃ παρέλαβον κρατεῖν沿襲拘守的,⊙#可7:4|。τὶ παρά τινος從某人領受某事-#加1:12;帖前2:13;帖後3:6|(παράδοσιν παραλ.領受教訓 )。παρελάβετε παρ᾽ ἡμῶν τὸ πῶς δεῖ ὑμᾶς περιπατεῖν你們既從我們領受了…該怎樣行,※#帖前4:1|。παρέλαβον ἀπὸ τοῦ κυρίου, ὃ καὶ παρέδωκα ὑμῖν傳給你們的原是從主領受的,#林前11:23|(見ἀπό-G575四)。παρελ. τὸν Χριστὸν Ἰησ. 接受了主基督耶穌,即接受祂是主的信息,#西2:6|。 三、有時不強調接受或領受,而強調同意或贊成: A. 指人方面:οἱ ἴδιοι αὐτὸν οὐ παρέλαβον 自己的人倒不接待他,#約1:11|。 B. 指教訓,道理方面:「接納」。 τὸ εὐαγγέλιον ὃ εὐηγγελισάμην ὑμῖν, ὃ καὶ παρελάβετε這福音傳到你們那裡,你們也領受了,#林前15:1|。ἃ καὶ ἐμάθετε καὶ παρελάβετε所學習的,所領受的,#腓4:9|。*
重新查詢