03899 03901舊約新約 Strong's number
G3900 出現經文 相關查詢

⊙ 3900 para ptwma
<音譯> paraptoma
<詞類> 名、中
<字義> 越軌、過錯、罪
<字源> 3895
<舊出> HB.6588 7960 7691 太 6:1
4
<譯詞> 過犯18 過失2 (20)
παράπτωμα, ατος, τό 名詞 「錯誤,過錯,罪」。 一、指得罪人之處,#太6:14,15|上異版;#太18:35|公認經文。 二、通常指得罪神之處。 A. 單數 1. 指亞當所犯的一次過錯,#羅5:15|上,下;#羅5:17,18|。προλαμβάνεσθαι ἔν τινι π. 陷在一些過犯裡,⊙#加6:1|。 2. 作集合名詞:ἵνα πλεονάσῃ τὸ π.叫過犯顯多,#羅5:20|。指以色列人的「這件」過失,即不信,#羅11:11,12|。 B. 多半用複數:#太6:15|下;#可11:25,26;羅4:25;5:16;林後5:19;弗1:7;2:5;西2:13|上,下;#雅5:16|公認經文。παραπτώματα κ. ἁμαρτίαι 過犯罪惡,#弗2:1|。*
重新查詢