04005 04007舊約新約 Strong's number
G4006 出現經文 相關查詢

⊙ 4006 pepoi qhsij
<音譯> pepoithesis
<詞類> 名、陰
<字義> 信任、相信、依賴
<舊出> HB.986 林後 1:15
<譯詞> 篤信不疑1 靠1 深信1 信
心1 信1 必須1 (6)
πεποίθησις, εως, ἡ 名詞 「信任,相信」。 一、用於對別人的信任。信任人的獨立用法,#林後1:15|。ἔχειν προσαγωγὴν ἐν π. 篤信不疑的來到神面前,#弗3:12|。與介系詞連用:π. εἰς τινα對某人有信任,#林後8:22|。也用ἔν τινι:ἔχειν πεποίθησιν ἐν σαρκί靠肉體,#腓3:4|。 二、用於對自己有信心θαρρῆσαι τῇ πεποιθήσει用自信的心大膽…(站在使徒的立場),※#林後10:2|。πεποίθησιν τοιαύτην ἔχομεν διὰ τοῦ Χριστοῦ πρός τὸν θεόν我們因基督所以在神面前才有這樣的信心(前面所述的信心),而神就是下面經文中保羅有自信的根據),#林後3:4|。*
重新查詢