04168 04170舊約新約 Strong's number
G4169 出現經文 相關查詢

⊙ 4169 poi/oj
<音譯> poios
<詞類> 代
<字義> 何種的、那一個、什麼、
何者
<字源> 4226 3634
<舊出> 太 19:18
<譯詞> (譯詞省略)
ποῖος, α, ον 疑問代名詞 用於直接或間接問句: 一、「何種的?」與名詞連用: A. 與τίς某物並列εἰς τίνα ἢ ποῖον καιρόν指著怎樣的時候,#彼前1:11|。ποῖον οἶκον … ἢ τίς τόπος…造何等的殿…那裡是我的地方?#徒7:49|(見#賽66:1|)。 B. 用於直接問句:(#王上22:24|);διὰ ποίου νόμου 憑著那一種法呢?#羅3:27|。ποίῳ σώματι那一種身體?#林前15:35|。ποῖον κλέος有什麼可誇呢?#彼前2:20|;同樣的ποία ὑμῖν χάρις ἐστίν;有什麼可酬謝的呢?#路6:32,33,34|。關於#雅4:14|,見下列3.。 C. 用於間接問句:ποίῳ θανάτῳ將要怎樣死,#約12:33;18:32;21:19|。#路9:55|異版;#雅4:14|(此節可以包括在直接問句)。 二、(=τίς)「那一個?何者?誰?什麼?」 A. 與名詞連用: 1. 用於直接問句(#撒下15:2;王上13:12;拿1:8|)ποία ἐντολή那一條誡命?#太22:36|;參#可12:28;約10:32|。 2. 用於間接問句,#太24:42,43;路12:39;啟3:3|。ἐκ ποίας ἐπαρχείας ἐστίν問他是那省人,#徒23:34|。 3. 有時π.取代疑問詞τίς的所有格:(不論在直接或間接問句)ἐν ποίᾳ δυνάμει ἢ ἐν ποίῳ ὀνόματι用什麼能力,奉誰的名?#徒4:7|。ἐν ποίᾳ ἐξουσίᾳ(;) 仗著什麼權柄?#太21:23,24,27;可11:28,29,33;路20:2,8|。 B. 沒有名詞: 1. 可從上下文意會名詞:ποίας(即ἐντολάς誡命)什麼誡命,#太19:18|。ποῖα(即γενόμενα,所出的事)什麼事?#路24:19|。 2. 地方性的所有格省略用法:ποίας(即ὁδοῦ,路)怎樣帶進去,※#路5:19|。*
重新查詢