04354 04356舊約新約 Strong's number
G4355 出現經文 相關查詢

⊙ 4355 proslamba nw
<音譯> proslambano
<詞類> 動
<字義> 接受、用飯、拉著
<字源> 4314 2983
<舊出> 太 16:22
<譯詞> 接納3 喫2 拉著2 接待1
接…來1 招聚了1 收納1
己經收納1 (12)
προσλαμβάνω 動詞 2不定式προσέλαβον;完προσείληφα;2不定式關身προσελαβόμην(七十士譯)。 一、主動:「吃,用飯」,帶表部分所有格,#徒27:34|公認經文。 二、關身: A. 「拉著」τινά某人,#太16:22;可8:32|。#徒18:26|亦可能是:百基拉,亞居拉帶亞波羅至一旁,安靜的教他。 B. 「接納」或「接受至社會」,「家裡」或「親友」之中τινά某人。用於基督徒相互接納,#羅14:1;15:7|上。用於神或基督收納基督徒,#羅14:3;15:7|下;(#詩27:10;65:4;73:24|)。#徒28:2;門1:12|公認經文;門1:17|。 C. 招聚人作為同伴或助手,ἄνδρας τινὰς πονηροὺς 巿井匪類,#徒17:5|。 D. 「吃」東西。μηθέν不吃甚麼,#徒27:33|。帶表部分所有格,προφῆς就吃了,#徒27:36|節。*
重新查詢