| G4357 出現經文 相關查詢 |
| ⊙ 4357 prosme nw <音譯> prosmeno <詞類> 動 <字義> 繼續、與…同住、再堅持 <字源> 4314 3306 <舊出> 太 15:32 <譯詞> 恆久2 同…在這裡2 住了 1 住1 不住1 (7) |
| προσμένω 動詞 1不定式προσέμεινα(七十士譯)。 一、「與…在一起,與…留在一起」,τινί某人或某事: A. 帶人稱間接受格: 1. 字義:#太15:32;可8:2|。 2. 喻意:τῷ κυρίῳ恒久靠主,#徒11:23|。 B. 帶事務之間接受格,不住的ταῖς δεήσεσιν祈求,#提前5:5|。τῇ χάριτι τοῦ θεοῦ恒久在神的恩中,#徒13:43|。τῇ προθέσει τῆς καρδίας πρ. ἐν τῷ κυρίῳ立定心志恒久靠主,#徒11:23|異版。 二、「又住,仍住」ἡμέρας ἱκανάς多日,#徒18:18|。ἐν Ἐφέσῳ 在以弗所,#提前1:3|。* |