04382 04384舊約新約 Strong's number
G4383 出現經文 相關查詢

⊙ 4383 pro swpon
<音譯> prosopon
<詞類> 名、中
<字義> 外貌、氣色、面前
<舊出> 太 6:16
<譯詞> 面24 臉11 面前8 外貌5 臉
面4 面目3 氣色2 面貌2
上2 頭1 質1 容1 前1 見面
1 (66)
πρόσωπον, ου, τό 名詞 一、(七十士譯)「臉,面」。 A. 字義:#太6:16,17;17:2;可14:65;路9:29|(見εἶδος-G1491一);#徒6:15|上,下;#林後3:7|二次,#林後3:13|;參#林後3:18|節;#林後4:6|;上兩者,是將摩西的面轉為πρ.的象徵用法(見下面一C.3.);#啟4:7;9:7|上,下;#啟10:1|。πρόσωπον τῆς γενέσεως αὐτοῦ 自己本來的面目,#雅1:23|(γένεσις-G1078二)。εμπτύειν εἰς τὸ πρ. τινος吐唾沫在某人臉上(見ἐμπτύω-G1716),#太26:67|。εἰς πρ. δέρειν τινά 打某人的臉,#林後11:20|。πίπτειν ἐπὶ(τό;冠詞當略)πρ. αὐτοῦ面俯伏於地(表示虔誠,= וָפַּל עַל פָּנָיו;參#創17:3;得2:10|),#太17:6;26:39;啟7:11;11:16|。無αὐτοῦ(#創17:17;民14:5|),#路5:12;17:16;林前14:25|。 B. 喻意:每一種或強或弱的象徵用語,大部分都屬舊約用法,臉面通常被視為看的機能之所在地。βλέπειν πρόσωπον πρὸς πρόσωπον 看…面對面,#林前13:12|(參#創32:31;士6:22|)。κλίνειν τὸ πρ. εἰς τὴν γῆν將臉伏地,#路24:5|(κλίνω-G2827一A.)。πρ. κυρίου ἐπὶ ποιοῦντας κακά行惡的人,主向他們變臉,#彼前3:12|(#詩34:16;民6:25|)。ἐμφανισθῆναι τῷ προσώπῳ τοῦ θεοῦ 顯在神面前(ἐμφανίζω)#來9:24|。βλέπειν τὸ πρ. τινος見…的面(指神)(βλέπω-G991一A.,ὁράω-G3708一A.3.)#太18:10|;參#啟22:4|。ὁρᾶν, ἰδεῖν或θεωρεῖν τὸ πρ. τινος見…的面,即當面見某人(參#創32:21;43:3,5;46:30|等)#徒20:25,38;帖前2:17|下;#帖前3:10|。τὸ πρόσωπόν μου ἐν σαρκί與我親自見面,#西2:1|。τῷ προσώπῳ ἀγνοούμενος 沒有見過(我的)面(即個別親自的),#加1:22|(ἀγνοέω-G50二)。ἀπορφανισθέντες ἀφ᾽ ὑμῶν προσώπῳ οὐ καρδίᾳ (說明之間接受詞)你們離別是面目(不是內心的)離別,#帖前2:17|上(見#詩51:9;賽53:3|)。τὸ πρόσωπον στηρίζειν定意向(στηρίζω-G4741見一),#路9:51| 。τὸ πρ. αὐτοῦ ἦν πορευόμενον εἰς Ἰερουσαλήμ他面向耶路撒冷,#路9:53|節(參#撒下17:11|)。θαυμάζειν πρόσωπον 諂媚人,#猶1:16|(見θαυμάζω-G2296 一B.1.)。λαμβάνειν πρόσωπον (נָשָׂא פָנִים)取人的外貌,#路20:21|。λαμβ. πρόσωπόν τινος以外貌取人(參#瑪1:8|),#加2:6|。 C. 由介系詞決定,在許多狀況中,πρ.的使用就無法直接譯出。 1. ἀπὸ προσώπον τινός從某人「面前」,#徒3:20|;從某人或某事(七十士譯)#徒5:41;7:45;帖後1:9;啟6:16|(#賽2:10,19,21|);啟12:14;20:11|(參#出14:25;書10:11|)。(另見#詩51:12;139:7|)。 2. εἰς πρόσωπου︰εἰς πρόσωπον τῶν ἐκκλησιῶν在眾教會面前,#林後8:24|。βλέπειν εἰς πρόσωπον τινος看人的外貌,#太22:16;可12:14|(見βλέπω-G991五)。 3. ἐν προσώπῳ ︰ἐν προσώπῳ Χριστοῦ 在基督的面前(他所接納的),#林後2:10|(參#箴8:30|)或作基督的代表(NEB);不同者,#林後4:6|在基督的面上(見上面一A.)。 4. κατὰ πρόσωπον與…「見面」(反於ἀπών),#林後10:1|。πρὶν ἢ ὁ κατηγορούμενος κατὰ πρόσωπον ἔχοι τοὺς κατηγόρους與原告對質,#徒25:16|。κατὰ πρόσωπον αὐτῷ ἀντέστην我就當面抵擋他,#加2:11|。τὰ κατὰ πρόσωπον眼前的,#林後10:7|。與所有格同用,像介系詞(七十士譯):κατὰ πρ. τινος在某人面前,#路2:31;徒3:13;16:9|異版。 5. μετὰ προσώπου︰πληρώσεις με εὐφροσύνης μετὰ τοῦ προσώπου σου 叫我因見你的面得著滿足的喜樂,#徒2:28|(#詩16:11|);μετά-G3326貳乙一C.3.。 6. πρὸ προσώπου τινός(七十士譯)在某人前面,#太11:10;可1:2;路7:27|(三處經文參#瑪3:1|)。#路1:76|異版(參#出32:34|);#路9:52|(參#出23:20|);#路10:1|(參#賽62:11|)πρὸ προσώπου τῆς εἰσόδου αὐτοῦ 在他沒有出來以先,#徒13:24|(εἴσοδος-G1529一)。 D. 「外面的事,外貌」。反於καρδία內心(#撒上16:7|);#林後5:12|。ἡ εὐπρέπεια τοῦ προσώπου αὐτοῦ(草…花…)美容,#雅1:11|。天上的氣色,#太16:3|;參#路12:56|(參#詩104:30|)。 E. 「臉面」即「表面」。πρόσωπον τῆς γῆς地上(#創2:6;7:23;11:4,8|等),#路21:35;徒17:26|。 二、「人」:ἐκ πολλῶν προσώπων叫許多人,#林後1:11|。*
重新查詢