04433 04435舊約新約 Strong's number
G4434 出現經文 相關查詢

⊙ 4434 ptwco j
<音譯> ptochos
<詞類> 形
<字義> 貧窮的、乞丐
<舊出> 太 5:3
<譯詞> 窮人17 窮4 貧窮的3 貧窮
3 貧窮人2 虛1 無用的1
貧1 討飯的1 討飯1 (34)
πτωχός, ή, όν 形容詞 (七十士譯) 一、原意「乞討」,(見πένης-G3993,關於二字之別;在#詩56:1;70:5|等,注意其為相似語),倚靠他人救助的,亦或僅貧窮的。 A. 相當字義:χήρα πτωχὴ窮寡婦,#可12:42|;參#可12:43|節;#路21:3|。大多作為實名詞,反於ὁ πλούσιος充足的人,#路6:20|(參24節);#啟13:16|。#太26:11;可14:7;路14:13,21;16:20,22;約12:6,8;羅15:26|(οἱ πτ. τῶν ἁγίων τῶν ἐν Ἰερουσαλήμ聖徒中的窮人,是表部分所有格。另外πτωχοί〔下面B.〕之意義=ἅγιοι);#林後6:10|(與πλουτίζειν使富足,作字之遊戲);#加2:10;雅2:2,3,6|。οἱ πτ. τῷ κόσμῳ世上的貧窮人,#雅2:5|(反於πλούσιοι ἐν πίστει在信上富足)。διδόναι (τοίς) πτ.分給窮人,#太19:21;可10:21;路19:8|;參#太18:22;約13:29|。被動:#太26:9;可14:5;約12:5|。 B. 有時並非單指經濟方面的不良狀況。而是指因受欺壓,而覺悟特別需要神之救助,而盼望很快求得(七十士譯;見πλοῦτος-G4149一)。有福音傳給他們(#賽61:1|)#太11:5;路4:18;7:22|。(#詩69:32|)。 C. 喻意之表達:οἱ πτωχοὶ τῷ πνεύματι虛心的人,#太5:3|(見πνεῦμα-G4151三)。老底嘉教會之使者說自己,πλούσιός εἰμι καὶ πεπλούτηκα我是富足,已經發了財,但被稱為是πτωχός貧窮,#啟3:17|。 二、「軟弱,可憐,乞憐,無能的」。用指στοιχεῖα小學(帶ἀσθενής無用),#加4:9|。*
重新查詢