| G4748 出現經文 相關查詢 |
| ⊙ 4748 stoice w <音譯> stoicheo <詞類> 動 <字義> 列隊、操練、循序而行 <舊出> HB.3787 徒 21:24 <譯詞> 行4 循規蹈矩1 (5) |
| στοιχέω 動詞 未στοιχήσω(#傳11:6|)。原指排成橫隊,在新約中僅有喻意的用法:「成列,站在」一個人,或物的「旁邊,固守,符合」。後接間接受格: ὅσοι τῷ κανόνι τούτῳ τοιχήσουσιν凡照此理而行的,#加6:16|;參#腓3:16|公認經文:πνεύματι στ. 隨聖靈行事,#加5:25|。εἰς ὃ ἐφθάσαμεν τῷ αὐτῷ στ.我們到了什麼地步,就當照著什麼地步行,#腓3:16|。στ. τοῖς ἴχνεσιν τινος按著某人的蹤跡去行(見ἴχνος-G2487)#羅4:12|。獨立用法:στοιχεῖς φυλάσσων τὸν νόμον循規蹈矩,遵行律法,#徒21:24|(分詞說明了保羅所固守的)。* |