04749 04751舊約新約 Strong's number
G4750 出現經文 相關查詢

⊙ 4750 sto ma
<音譯> stoma
<詞類> 名、中
<字義> 口、刀口、鋒刃
<舊出> HB.6310 太 4:4
<譯詞> 口68 嘴2 面2 鋒刃1 話柄
1 就1 口才1 下1 (77)
στόμα, ατος, τό 名詞 一、「嘴」。 A. 用於人類或外貌像人類的生物的口:#太15:11|上,#太15:17;約19:29;徒11:8;23:2;帖後2:8|(參#賽11:4;詩32:6|)#啟11:5|。用於象徵性的說法中,#啟1:16;2:16;3:16;10:9,10|(參#結3:1-3|);#啟19:15,21|。是說話的器官,#太15:11|下,#太15:18|(參#民32:24|);#太21:16|(#詩8:3|);#路4:22;11:54;羅10:8|(#申30:14|);#弗4:29;耶3:10|。ἀπόθεσθε αἰσχρολογίαν ἐκ τοῦ στόματος ὑμῶν你們要棄絕口中污穢的言語,#西3:8|。ἀκοῦειν τι ἐκ τοῦ στόματος τινος聽某人口中所出的聲音,#徒22:14|;ἀκ. ἀπὸ στ. τινος某人親口所說的,#路22:71|;ἀκ. τι διὰ τοῦ στ. τινος 從某人口中得聽,#徒1:4|異版;#徒15:7|。ἀνεῴχθη τὸ στ. αὐτοῦ 他的口開了(指一個啞吧),#路1:64|。 ἀνοίγειν τὸ (ἑαυτοῦ) στόμα開口(參ἀνοίγω-G455一E.1.)#太5:2;13:35|(#詩77:2|);#徒8:35;10:34;18:14|。οὐκ ἀνοίγει τὸ στ. αὐτοῦ 他不開口,#徒8:32|。ἀνοίξεις τοῦ στόματος 開口,#弗6:19|,參ἄνοιξις-G457。στόμα πρὸς στόμα λαλεῖν當面談論,#約二1:12;約三1:14|,參πρός-G4314丙一E.。有關ἵνα πᾶν στόμα φραγῇ塞住各人的口,#羅3:19|,參φράσσω-G5420。在正直人的口中沒有δόλος欺騙或ψεῦδος謊言,#啟14:5|。στόμα代表一個說話的人(#王上17:24;22:22;代下36:21,22|);ἐκ τοῦ περισσεύματος τῆς καρδίας τὸ στόμα λαλεῖ心裡所充滿的,口裡就說出來,#太12:34|。διὰ στοματός τινος從某人的口中所說的;#路1:70;徒1:16;3:18,21|。轉而喻指口中所說的: ἐπὶ στόματος δύο μαρτύρων憑兩個人的口(#申19:15|)#太18:16;林後13:1|。ἐκ τοῦ στόματός σου κρινῶ σε憑你的口定你的罪,#路19:22|。ἐν ἑνὶ στόματι一口,#羅15:6|。ἐγὼ δώσω ὑμῖν στόμα καὶ σοφίαν我必賜你們口才智慧,#路21:15|。 B. 用於神,#太4:4|(#申8:3|)。 C. 用於動物和類似動物的生物,魚的下顎,#太17:27|。用於馬,#雅3:3|;參#啟9:17-19|;獅子(#士14:8|)#來11:33;啟13:2|,象徵性用法,#提後4:17|;一個啟示錄中的怪物,#啟12:15,16|下;#16:13|上,中,下。 D. 用於地:指其中張開的一個裂縫(參#創4:11|)ἤνοιξεν ἡ γῆ τὸ στόμα αὐτῆς 地幫助婦人開口吞了,#啟12:16|上。 二、「劍」。像野獸的下顎,將人吞吃;根據舊約的用法,στόμα μαχαίρης 刀刃(參#書19:48|),#路21:24;來11:34|。
重新查詢