| G4893 出現經文 相關查詢 |
| ⊙ 4893 sunei dhsij <音譯> suneidesis <詞類> 名、陰 <字義> 良心、一同知道、同知 <字源> 4894 <舊出> 徒 23:1 <譯詞> 良心24 心2 天良2 覺得1 是非之心1 (30) |
| συνείδησις, εως, ἡ 名詞 一、「意識」(#傳10:20|),帶受詞所有格,συνείδησις ἁμαρτιῶν有罪的意識,#來10:2|原文。συνείδησι θεοῦ 叫良知對得住神,#彼前2:19|。反於σ. τοῦ εἰδωλου以為所吃的是祭偶像之物,#林前8:7|上公認經文(但συνηθείᾳ是正確的讀法)。 二、道德的「良知,良心」。帶主詞所有格,#羅2:15;9:1;林前10:29|上;#林後1:12;4:2;5:11;來9:14|等。ἡ ἰδία σ. 這等人的良心,#提前4:2|。反於ἄλλη σ.別人的良心,#林前10:29|b;διὰ τὴν σ.因為良心的緣故,#羅13:5;林前10:25,27,28|;τὸ μαρτύριον τῆς σ. 良心的見證,#林後1:12|。參σ.為主詞,用於μαρτυρεῖν作見證,#羅9:1|;參#羅2:15|。或用於ἐγέγχειν定罪,#約8:9|異版原文(見ἐλέγχω-G1651二)。帶實名詞:σ. ἀγαθή好的良心,#徒23:1|原文;#提前1:5;彼前3:21|;ἔχειν ἀγαθὴν σ.無虧的良心,#提前1:19;彼前3:16|。σ. ἀσθενής軟弱的良心,不能下決定,#林前8:7|;參#林前8:8:10,12|。σ. ἀπρόσκοπος無虧的良心,#徒24:16|;καθαρὰ σ.清潔的良心,#提前3:9;提後1:3|。καλὴ σ.良心無虧,#來13:18|。σ. πονηρά天良的虧欠,#來10:22|。ἡ σ. μολύνεται良心既然污穢了,#林前8:7|。μιαίνεται污穢,#多1:15|。καθαριεῖ τὴν συνείδησιν ἡμῶν ἀπὸ νεκρῶν ἔργων洗淨你們的心,除去你們的死行,#來9:14|;κατὰ συνείδησιν τελειῶσαί τινα 就著良心說,叫人得以完全,#來9:9|。* |