05052 05054舊約新約 Strong's number
G5053 出現經文 相關查詢

⊙ 5053 teleuta w
<音譯> teleutao
<詞類> 動
<字義> 死、結束、末了、完成
<舊出> HB.4191 太 2:19
<譯詞> 死6 治2 臨終1 死了1 (10)
τελευτάω 動詞 未τελευτήσω;1不定式ἐτελεύτησα;完分τετελευτηκώς;新約只用作不及物。「結束」,畜牲的死,人死(七十士譯),#太2:19;9:18;22:25;路7:2;約11:39;徒2:29;7:15;來11:22|;(另見#伯4:21|異版)。如#賽66:24|,用指地獄的蟲:(#可9:44,46|);#可9:48|。θανάτῳ τελευτάτω 必治死他(=מוֹת יוּמָת#出21:17|)#太15:4|(參#出21:16|);#可7:10|。*
重新查詢