05197 05199舊約新約 Strong's number
G5198 出現經文 相關查詢

⊙ 5198 u`giai nw
<音譯> hugiaino
<詞類> 動
<字義> 為健全的、為完好的、為
健康的
<字源> 5199
<舊出> HB.7965 路 5:31
<譯詞> 純正4 純全無疵2 無病的
1 無災無病的1 純正的1
身體健壯1 正1 已經好了
1 (12)
ὑγιαίνω 動詞 「健康,健全」,或「正確」。 一、字義:用於身體的健康,#太8:13|異版;#路5:31;7:10;15:27|。作為書信問候的問候語,#約三1:2|。 二、喻意:在教牧書信中,與基督徒的教導有關:ὑγιαίνουσα διδασκαλίᾳ 健全的教義,#提前1:10原文;提後4:3;多1:9;2:1|。ὑγιαίνοντες λόγοι 純正的話,#提前6:3;提後1:13|。ὑγιαίνωσιν (ἐν) τῇ πίστει在信仰上健全無疵,#多1:13|原文;#多2:2|。λόγος ὑγιής言語健全,⊙#多2:8|(ὑγιής-G5199二)。因此,根據廣義的用法,既然基督徒的教導是合理的且訴諸於健全的理智,所以它被指定為正確的教導。#提前1:10|。*
重新查詢