05280 05282舊約新約 Strong's number
G5281 出現經文 相關查詢

⊙ 5281 u`pomonh
<音譯> hupomone
<詞類> 名、陰
<字義> 恒久忍耐、堅忍
<字源> 5278
<舊出> HB.8615 可 6:33
<譯詞> 忍耐29 耐1 恆心1 忍受1
忍1 先趕到1 (34)
ὑπομονή, ῆς, ἡ 名詞 一、「忍耐,容忍,不屈不撓的精神,堅忍,剛毅」。特別顯示在苦難及勞苦的容忍上,#路21:19;羅5:3,4;15:4,5;林後6:4;帖前1:3;帖後1:4;提前6:11;提後3:10;多2:2;來10:36;雅1:3,4;彼後1:6|上,下,#啟2:2,3,19|。πᾶσα ὑπ.百般的忍耐,#林後12:12;西1:11|。與主詞的所有格用法ἡ ὑπ. Ἰώβ,約伯的忍耐,#雅5:11|。不同用法:ἡ ὑπ. τοῦ Χριστοῦ如基督不屈不撓的精神,即因與基督相交而有的忍耐,#帖後3:5|。與受詞的所有格連用:ὑπ. ἔργου ἀγαθοῦ 恒心行善,#羅2:7|。ὑπ. τῶν παθημάτων忍受苦楚,#林後1:6|。ὁλὸγος τῆς ὑπομονῆς μου(λόγος-G3056一B.2.)忍耐的道,#啟3:10|(見下列二)。δι᾽ ὑπομονῆς 以忍耐,#羅8:25;來12:1|。ἐν ὑπομονῇ 在堅忍中,#路8:15|。ὧδέ ἐστιν ἡ ὑπ. τῶν ἁγίων聖徒的忍耐就是在此,#啟13:10|;參#啟14:12|。 二、(「忍耐」的)期望(#詩9:18;62:5;10:2|),#啟1:9|,也可包括#啟3:10|(見上述一)及#帖後3:5|。見ὑπομένω-G5278結尾。*
重新查詢