| G5346 出現經文 相關查詢 |
| ⊙ 5346 fhmi <音譯> phemi <詞類> 動 <字義> 說明 <舊出> 太 4:7 <譯詞> 說64 話1 告訴1 (66) |
| φημί 動詞 3單φησίν,3複φασίν,#羅3:8;林後10:10|異版;不完3單,2不定式ἔφη。 一、「說,證實」,帶直述句。 A. 帶出直述句: 1. 在它之前:ὁ δέ φησιν· οὔ, μήποτε …主人說,不必,恐怕…,#太13:29|。參#太26:61;27:11,23;可10:29;約9:38;18:29;徒7:2;8:36;10:30|等。常帶所稱呼的人之間受,ἔφη αὐτῷ ὁ Ἰησοῦς· πάλιν γέγραπται …耶穌對他說,經上又記著說,#太4:7|。參#太13:28;21:27;可9:12;14:29;路7:44;徒26:32|。πρός τινα對某人說,#路22:70;徒10:28;16:37;26:1|。與分詞連用,此分詞是表示這敘述的性質 ἀποκριθεὶς ὁ ἑκατόνταρχος ἔφη· κύριε …百夫長回答說主啊!#太8:8|,參#路23:3,40|。 2. 在直述句的第一個字或後幾字之後插入,δός, μοι, φησίν, ὧδε …她說,拿來給我…#太14:8|原文。ποίας; φησίν #太19:18|異版上,參#路7:40|(在此φησίν接近包含兩個字的直接引用句);#徒2:38|異版;#徒23:35;25:5,22;26:25|。 B. 沒有主詞,但可意會出來,ὅρα γάρ φησιν ποιήσεις πάντα 他(即神)說(#出25:40|),你要謹慎,作各樣的物件,#來8:5|。然而φησίν亦可用於與個人無關地:有話說,所以它亦可以用於複數主詞的句子。αἱ ἐπιστολαὶ μέν, φησίν, βαρεῖαι因為有人說,他的信又沉重,#林後10:10|(這句話的主詞是保羅在哥林多教會的敵對者;異版為φασίν)。帶引用經文φησίν經上說,⊙#林前6:16|。 二、用話「把意思表達出來」,帶直受τοῦτο這個,#林前7:29|;參#林前10:15,19|。後置ὅτι,#林前10:19|;τοῦτο ὅτι這個,#林前15:50|。後置直受和不定,#羅3:8|。 |