05383 05385舊約新約 Strong's number
G5384 出現經文 相關查詢

⊙ 5384 fi loj
<音譯> philos
<詞類> 形
<字義> 朋友
<舊出> 太 11:19
<譯詞> 朋友26 友2 忠臣1 (29)
φίλος, η, ον 形容詞 一、形容詞:被動:「被愛的,親愛的」。主動:「有愛心的,有親切的性情,衷心的」,#徒19:31|。 二、實名詞: A. ὁ φίλος「朋友」。 1. 字義:#路7:6;11:5|上;#路16:9;23:12;徒16:39|異版;#徒27:3;約三1:15|上,下。φίλοι朋友帶γείτονες鄰舍,#路15:6|(見γείτων-G1069);帶συγγενεῖς親族,#路21:16|。反於δοῦλοι奴僕,#約15:15|。οἱ ἀναγκαῖοι φίλοι親屬密友,#徒10:24|。見ἀναγκαῖος-G316二。φίλε為熟悉的稱呼,#路11:5|下;#路14:10|。帶主詞所有格,#路11:6,8;12:4;14:12;15:29;約11:11;15:13,14|。耶穌是τελωνῶν φίλος καὶ ἀμαρτωλῶν稅吏和罪人的朋友,#太11:19;路7:34|。很少帶事物所有格,φίλος τοῦ κόσμου與世俗為友的,#雅4:4|。 2. 在特殊的意義方面:亞伯拉罕為φίλος (τοῦ) θεοῦ神的朋友,#雅2:23|。ὁ φίλος τοῦ νυμφίου新郎的朋友,#約3:29|,(見νυμφίος-G3566)。φίλος τοῦ Καίσαρος 該撒的朋友,#約19:12|。 B. 帶γείτονες鄰舍,#路15:9|(見γείτων-G1069)。*
重新查詢