| G5438 出現經文 相關查詢 |
| ⊙ 5438 fulakh <音譯> phulake <詞類> 名、陰 <字義> 看守、防守、瞭望台 <字源> 5442 <舊出> HB.4929 太 5:25 <譯詞> 監32 監牢3 監禁2 巢穴2 更天2 更2 監獄1 更次1 -45 |
| φυλακή, ῆς, ἡ 名詞 「看守,防護」。 一、「防護的行動」;出現於φυλάσσειν φυλακάς,「看守,盡看守之職責」,φυλ. φυλακάς τῆς νυκτὸς ἐπὶ τὴν ποίμνην守著群羊的夜班,在羊群中守更,#路2:8|。 二、「當守衛的人,哨兵的人」,#徒12:10|。 三、守衛的地點,同時也是拘禁的地點,監獄。僅φυλακή監,#太14:10;25:36,39,43,44;可6:27;路22:33;徒5:19,21|異版,#徒5:22;12:6,17;16:27,39|異版,#徒16:40;來11:36|。複數:用於好幾間監獄,#路21:12;徒22:4;26:10;林後6:5;11:23|。βάλλειν τινὰ εἰς φυλακὴν(βάλλω-G906一Β.)把某人下在監裡,#太18:30;路12:58;徒16:23,24,37;啟2:10|。被動:#太5:25;路23:25;約3:24|,參#路23:19|,παραδιδόναι εἰς φυλ.下在監裡,#徒8:3|;參#路21:12|。τίθεσθαι εἰς φ.收在監裡,#徒12:4|。ἐν (τῇ) φυλακῇ τίθεσθαι鎖在監裡,#太14:3|公認經文;#徒5:25|;ἀποτίθεσθαι鎖在,#太14:3|;δῆσαι鎖,#可6:17|。κατακλείειν收,#路3:20;徒26:10|。τηρεῖν囚,被動,#徒12:5|。用於陰間或地獄處罰的地方(πνεῦμα-G4151二和四C.)#彼前3:19|。#啟20:7| φυλ.的意思是後者,撒但在一千年的期間將被看守無法傷害到人(後來從地獄被釋放)。傾倒之城巴比倫成為所有污穢之靈和鳥的φυλακή巢穴,#啟18:12|上,下。 四、「夜間的一更」,為時間的劃分。在新約中,羅馬劃分時間的慣例是在晚上六點和早上六點之間分為四個相等的時段或更,#太14:25;可6:48|。參#太24:43;路12:38|這裡也許是希伯人文和希臘人之用法,即三個更(#可13:35|使用一般說法ὀψέ-G3796,μεσονύκτιον-G3317,ἀλεκτοροφωνία -G219,πρωΐ-G4404)。* |