| G5530 出現經文 相關查詢 |
| ⊙ 5530 cra omai <音譯> chraomai <詞類> 動 <字義> 用、使用、對待 <字源> 5534 <舊出> 徒 27:3 <譯詞> 用4 待2 就1 是1 求1 用過 1 用得1 (11) |
| χράομαι 動詞 關身形主動意,2單χρᾶσαι;3單現在直說及假設χρῆται#提前1:8|;不完ἐχρώμην;1不定式ἐχρησάμην;完成κέχρημαι。「用」。 一、「使用」: A. 與間接受格連用,τινί某物(事)。βοηθείαις ἐχρῶντο就用纜索,#徒27:17|(見βοήθεια-G996)。#林前7:31|公認經文;#林前9:12,15;提前5:23|(οἶνος-G3631一) ἐάν τις αὐτῷ (=τῷ νόμῳ) νομίμως χρῆται,只要人用得合宜,#提前1:8|。要意會間接受格於μᾶλλον χρῆσαι還是利用著機會好,※#林前7:21|,不論做奴僕或得自主。 B. 與直接受格連用τὸν κόσμον用世物,#林前7:31|。 二、「行動,進行」。連同表特性的所有格,τῇ ἐλαφρίᾳ反覆不定,#林後1:17|。πολλῇ παρρησίᾳ大膽,#林後3:12|。與副詞ἀποτόμως嚴厲地連用,#林後13:10|。 三、與人物間接受格及副詞連用:以某種方式待人φιλανθρώπως τε ὁ Ἰούλιος τῷ Παύλῳ χρησάμενος 猶流寬待保羅,#徒27:3|。* |