| G5567 出現經文 相關查詢 |
| ⊙ 5567 ya llw <音譯> psallo <詞類> 動 <字義> 歌頌 <舊出> HB.7891 羅 15:9 <譯詞> 歌頌2 歌唱2 讚美1 (5) |
| ψάλλω 動詞 未ψαλῶ。新約是沿用舊約的用法。「唱歌,歌頌」。與受稱頌者的間接受格連用,τῷ ὀνόματί σου ψαλῶ歌頌你的名,#羅15:9|(#詩18:49|)。τῷ κυρίῳ讚美主,#弗5:19|。此段經文有第二個間接受格,τῇ καρδίᾳ ὑμῶν用你們的心;此處是由ᾄδω唱演繹的(如#詩27:6;33:3;57:7|),而造成疑問,是否此二字彙有相抵之處,ψ.的原意是「彈」(絃琴)。在七十士譯中Ψ.常指唱而言,不論有無絲絃的樂器伴奏(通常沒有),(#詩7:17;9:11;108:3|等)。這用法繼續流行,直到現代希臘文單指著唱歌而言。參ψάλτης即唱歌者,吟誦者,與伴奏無關。雖然新約並不反對樂器,然而,由於基督教對神秘性的異教的扺抑,以及法利賽人厭惡在崇拜中的樂器伴奏,因此「唱詩」是最恰當的解譯,那些擁護「彈」的講法者,可能是過份蓄意傳播ψάλλω的最早期之意。ψ. τῷ πνεύματι用靈歌唱與ψ. τῷ νοΐ 用悟性歌唱相反。用靈歌唱,也要用悟性歌唱,#林前14:15|。獨立用法:歌頌,#雅5:13|。 |