05622 05624舊約新約 Strong's number
G5623 出現經文 相關查詢

⊙ 5623 w
<音譯> opheleo
<詞類> 動
<字義> 幫助、救助、有用、有益
<舊出> 太 15:5
<譯詞> 益5 益處4 奉2 濟1 得著
益處1 有益1 好1 (15)
ὠφελέω 動詞 未ὠφελήσω;1不定式ὠφέλησα。被動:1不定式ὠφελήθην;1未ὠφεληθήσομαι。「幫助,裨益,有用」。 一、與人物受詞連用:直接受格,οὐκ ὠφέλησεν ὁ λόγος ἐκείνους 所聽見的道與他們無益,#來4:2|。常另加一直接受格,τινά τι某件事幫助某人;τί ὑμᾶς ὠφελήσω我與你們有什麼益處?#林前14:6|。參#可8:36|。Χριστὸς ὑμᾶς οὐδὲν ὠφελήσει基督就與你們無益了,#加5:2|。τί ὠφεληθήσεται ἄνθρωπος 對人有什麼益處呢?#太16:26|直譯,參#可5:26;路9:25;林前13:3|。(#詩89:22|)。#來13:9|,τὶ ἔκ τινος ὠφεληθῆναι在某方面從某人或某物得益處,#太15:5;可7:11|。 二、獨立用法: A. 用於人:οὐδὲν ὠφελεῖ無濟於事,#太27:24|(見二B.),參#約12:19|。 B. 用於物:ὠφελεῖ於你有益,#羅2:25|。與否定詞連用,#約6:63|。或許也可包括,οὐδὲν ὠφελεῖ #太27:24|;可作無能為力,沒有辦法(見二A.)。*
重新查詢