| G0622 出現經文 相關查詢 |
| ⊙ 622 avpo llumi <音譯> apollumi <詞類> 動 <字義> 毀滅、死、消失 <字源> 575 3639 <舊出> HB.6 7 太 2:13 <譯詞> 滅亡13 除滅9 滅8 喪掉8 失喪6 壞4 喪命4 失落4 失去4 沉淪3 失3 滅絕2 滅了2 損壞2 迷失2 死2 不得2 蹧蹋1 滅沒1 毀壞 1 毀滅1 喪了1 被殺1 殺 1 敗壞1 能壞的1 消滅1 消沒1 害命1 死亡1 失去 的1 (92) |
| ἀπόλλυμι 動詞 未ἀπολῶ #林前1:19|(#賽29:14|);1不定式ἀπώλεσα;1完ἀπολώλεκα;未關身ἀπολοῦμαι#路13:3|;2不定式ἀπωλόμην;2完ἀπόλωλα作完成關身用,分ἀπολωλώς。 一、主動: A. 「毀壞,毀滅」。 1. 用於人:#可1:24;路4:34|。論及永遠沉淪- μὴ ἐκεῖνον ἀπόλλυε 不可…叫他敗壞,#羅14:15|。尤指「殺,治死」(#創20:4;斯9:6|異版)παιδίον#太2:13|;耶穌,#太12:14;27:20;可3:6;11:18;路19:47|;惡園戶-κακοὺς κακῶς ἀ. (見κακός-G2556 一A.)。下毒手除滅那些惡人,#太21:41|。或τοὺς γεωργούς 可12:9;路20:16;t) fonei/j #太22:7|;τ. μὴ πιστεύσαντας不信者,#猶1:5|。πάντας #路17:27,29|。帶σωσαι#雅4:12|。指永遠的死-ψυχὴν κ. σῶμα ἀ. ἐν γεέννῃ把靈魂和身體都滅在地獄裡,#太10:28|。 2. 帶非人稱受詞: ἀ. τ. σοφίαν τῶν σοφῶν 滅絕人的智慧,#林前1:19|(#賽29:14|)。 3. 不帶受詞:#約10:10|。 B. 「失去」τ. μισθὸν失去賞賜,#太10:42;可9:41|。δραχήν #路15:8,9|;ἀ. ἃ ἠvργασάμεθα失去所作的工作,#約二1:8|。具閃族語風格-ἵνα πᾶν ὃ δέδωκέν μοι μὴ ἀπολέσω ἐξ αὐτοῦ他所賜給我的,叫我一個也不失落,#約6:39|。ἀ. τὴν ψυχήν 失喪生命,#太10:39;16:25;可8:35;路9:24;17:33|;參#約12:25|。 具有同樣意思的:ἀ. ἑαυτὸν 喪了自己,#路9:25|。 二、關身: A. 「被毀滅,被破壞」。 1. 用於人:「滅亡,死」。用作危急時的呼喊-ἀπολλύμεθα 我們喪命喇,#太8:25;可4:38;路8:24|。ἐν μαχαίρῃ ἀ. 死在刀下,#太26:52|。λιμῷ因饑荒(#結34:29|)#路15:17|。τῇ ἀντιλογίᾳ τοῦ Κόρε在可拉的背叛中,#猶1:11|下(#猶1:11|上和中可能指墮落)。帶ὑπό τινος 被某人-ὑπὸ τ. ὄφεων 被蛇所滅,#林前10:9|;參#林前10:10|。獨立用法:用於民眾-「滅亡」,#約11:50|。用於個人-(#利23:30|)#徒5:37;彼後3:9|。尤指永死-(參#詩9:5,6;37:20;68:2;92:9;賽41:11|)#約3:16;17:12|。ἀπολέσθαι εἰς τὸν αἰῶνα 永遠滅亡,#約10:28|。ἀνόμως ἀ. 不按律法滅亡,#羅2:12|。獨立用法,#林前8:11;15:18|。οἱ ἀπολλύμενοι (反於οἱ σῳζόμενοι得救的人)滅亡的人,#林前1:18;林後2:15;4:3;帖後2:10|。 τὸ ἀπολωλός 義同,#路19:10|(#太18:11|-#結34:4,16|)。 2. 用於物:「被失去,消失,被毀」。指皮袋破裂,#太9:17;可2:22;路5:37|;美容消失,#雅1:11|;金子短暫的美麗,#彼前1:7|;消逝的榮華,#啟18:14|(帶ἀπό如同#耶10:11;但7:17|)。指地上的食品,#約6:27|。指天地都要滅沒,#來1:11|(#詩102:26|)。 B. 「被失落」(#撒上9:3|)。指頭髮的掉落,#路21:18;徒27:34|;身體上之一器官或肢體,#太5:29,30|;剩餘的食物,#約6:12|。指失迷的羊,#太10:6;15:24;路15:4,6|;(參#耶50:6;結34:4;詩119:176|)。指失落的兒子,#路15:24|。 |