0836 0838舊約新約 Strong's number
G0837 出現經文 相關查詢

⊙ 837 auvxa nw
<音譯> auxano
<詞類> 動
<字義> 成長、增長
<舊出> HB.1431 太 6:28
<譯詞> 長大4 興旺3 長起來3 增
長2 長進2 生長2 興盛1
興旺起來1 增添1 漸漸的
多1 漸漸1 漸長1 (22)
αὐξάνω 和αὔξω 動詞 不完ηὔξανον;未αὐξήσω;1不定式ηὔξησα;被ηὐξήθην。 一、及物:「成長,使生長,增加」。義的果子,#林後9:10|。獨立用法:#林前3:6,7|。 二、被動:成長,增加。用於孩童(#創21:8;25:27|)#彼前2:2|。用於植物:#太13:32;可4:8|;καρπὸς αὐξανόμενος 滋生果實,#可4:8|異版。喻意:用於福音,#西1:6|。指信心,#林後10:15|。用於知識,#西1:10|。 三、後期希臘文的主動用法與不及物的意思相同。字義:用於植物:#太6:28;路12:27|異版;#路13:19|。用於孩童:#路1:80;2:40|。用於民族:#徒7:17|。用於房子εἰς ναόν,#弗2:21|。用於神的道:#徒6:7;12:24;19:20|。αὐ. τὴν αὔξησιν大得長進,#西2:19|;ἔν τινι在某事上,#彼後3:18|。αὐ. εἰς Χριστόν長進連於元首基督,#弗4:15|。用於耶穌的名聲加增:#約3:30|。此處一般認為直接指吸引隨從者上的成功。但αὐ.亦可用於日光的增強。參#約3:19-21|,其中φῶς出現五次,是主要概念,#約3:30或亦指此。早期教父如此解釋。見ἐλαττοῦσθαι-G1642。*
重新查詢