| G1063 出現經文 相關查詢 |
| ⊙ 1063 ga r <音譯> gar <詞類> 連 <字義> 因為、而且、因此、所以 <舊出> 太 1:20 <譯詞> (譯詞省略) |
| γάρ 連接詞 用以表示原因,推理,繼續,或用以解釋。未曾作為子句之首字;通常是第二個字,也有作第三個字(#來11:32|),或甚至是第四個字(#林後1:19|)。 一、原因或理由:「因為」。 A. 獨立用法:#可1:22;9:49;路1:15;21:4;約2:25;徒2:25;羅1:9;林前11:5|及其他處常有,γάρ可以單單帶一個動詞組成一句子-ἐφοβοῦντο γάρ因為他們害怕,#可16:8|(見φοβέω-G5399 一A.) B. 與其他質詞及連接詞連用:ἰδοὺ γάρ #路1:44,48;2:10;6:23;17:21;徒9:11;林後7:11|。καὶ γάρ因為,#可10:45;路22:37;約4:23;徒19:40;林前5:7;來5:12;12:29|;因為…也,因為連…,#太8:9;路6:32,33;7:8;11:4;約4:45;羅11:1;15:3;16:2;林後2:10|。γάρ καί 因為…也,因為誠然…,#林後2:9|。τε γὰρ因的確,#羅1:26;7:7;來2:11|。μὲν γὰρ通常帶δέ, ἀλλά,#徒13:36;23:8|異版;#徒28:22;羅2:25;林後9:1;11:4;來7:18,20;12:10|。ὅτι μὲν γὰρ…ἀλλά #徒4:16|。καὶ γὰρ οὐ #林前11:9|;οὐ γάρ #太9:13;10:20;可4:22;6:52;路6:43;約3:17,34;徒2:34;羅1:16;2:11,13,28;4:13;林前1:17;林後1:8,13;加4:30|及其他多處。μὴ γάρ#雅1:7|。οὐδὲ γάρ因為也沒有,#路20:36;約5:22;7:5;8:42;羅8:7;加1:12|。οὔτε γὰρ…οὔτε 因為既不…也不,#帖前2:5|。 C. γάρ有時會有重覆。它重覆兩次,是為了引進同一主張的不同論點,如#約8:42;林前16:7;林後11:19,20|;或用一子句去肯定另一子句,如#太10:19,20;路8:29;約5:21,22,46;徒2:15;羅6:14;8:2,3|;或要逐一肯定同一句中的數個主張,如#太3:2,3;約3:19,20|。γάρ亦有出現三次,如#太16:25-27;路9:24-26;羅4:13-15;林後3:9-11|;四次的,如#可8:35-38;羅1:16-18|;或甚至五次的,如#林前9:15-17|。 D. 由確定的去肯定一般的,如#可7:10;路12:52;羅7:2;林前12:8|;用一般來肯定確定的,如#太7:8;13:12;22:14;可4:22,25|。 E. 通常所支持之思想未表明,須從上下文找出,如(他確已出生)因為我們已看見他的星,#太2:2|。(不要拒絕)ὅς γὰρ ἐὰν θέλῃ因為凡要…的,#可8:35;路9:24|。(門徒務要見證)ὅς γὰρ ἐὰν ἐπαισχυνθῇ με因為凡把我…當作可恥的,#可8:38|。此類是普遍;參#徒13:36;21:13;22:26;羅8:18;14:10;林前1:18;5:3;9:9,17;14:9;帖前2:1|。與其他質詞同用-καὶ γὰρ#太15:27;林後5:2;13:4;腓2:27;帖前3:4;4:10|。καὶ γάρ οὐ#林後3:10|。μὲν γάρ#羅2:25;林前5:3;11:7;林後9:1;來7:18|。οὐ γάρ#太9:13;可9:6;路6:43,44;徒4:20;羅8:15;林後1:13|。 F. 常見於問句,中文或未譯出,而以甚麼,豈,麼,呢等代之。ποῖον γὰρ κλέος;有甚麼可誇的呢?#彼前2:20|。μὴ γὰρ…ἔρχεται;(基督)豈是(從加利利)出來的麼?#約7:41|;μὴ γὰρ οἰκίας οὐκ ἔχετε;你們難道沒有家麼?#林前11:22|。ποία γὰρ ἡ ζωὴ ὑμῶν;你們的生命是什麼呢?#雅4:14|異版。πῶς γὰρ ἂν δυναίμην;我怎能…#徒8:31|。特別是τίς γάρ;τί γάρ;用於直接問句:#太9:5;16:26;23:17,19|及其他多處。τί γὰρ κακὸν ἐποίησεν;為什麼呢?他作了什麼惡事呢?#太27:23|;參#可15:14;路23:22|。τί γάρ;(轉移的)這有何妨呢?#羅3:3;腓1:18|。 二、解釋用:「因…,就是…」。#太12:40,50;23:3;24:38;可7:3;路9:14;約3:16;4:8,9;羅7:2;來3:4;彼後2:8|。簡短,解釋性之插句式子句-#太4:18;可1:16;2:15;5:42;16:4;羅7:1;林前16:5|。 三、推理用:「肯定的,絕對的,因此」,所以。用於自白的結論,特別是在宣告,堅決的主張之中。μὴ γὰρ οἰέσθω ὁ ἄνθρωπος ἐκεῖνος 而這樣的人不要想,#雅1:7|;μὴ γὰρ τις ὑμῶν πασχέτω 你們中間卻不可有人…受苦,#彼前4:15|;ἀναλογίσασθε γὰρ τὸν … ὑπομεμενηκότα那忍受…,而你們要思想,#來12:3|;οὐ γάρ 這是不行的,#徒16:37|。在較弱的意義時,特別是在長的完全句中,常用作語氣的轉換:ηὐδόκησαν γάρ 這固然是他們樂意的,#羅15:27|。ἐλεύθερος γὰρ ὤν 我雖是自由的,#林前9:19|(參#林前9:1|)#林後5:4|類似。 四、表達繼續或連接:#羅1:18;2:25;4:3,9;5:7|(「但」);12:3;14:5;林前10:1(公認經文為δέ);#林後1:12;10:12;11:5;加1:11|(異版為δέ);#加5:13;提前2:5|。肯定,特別是在回答之中,肯定所詢問的-「是的,確實是,肯定的」,#帖前2:20;林前9:10|。許多帶γάρ之問句,有推理及因由之作用。 |